ホーム  >  > 人を表す名詞韓国語能力試験5・6級
허풍쟁이とは
意味ほら吹き、らっぱ吹き
読み方허풍쟁이、hŏ-pung-jaeng-i、ホプンジェンイ
類義語
나팔수
「ほら吹き」は韓国語で「허풍쟁이」という。
「ほら吹き」の韓国語「허풍쟁이」を使った例文
그의 말은 언제나 과장이다. 그야말로 허풍쟁이다.
彼の話はいつも大げさだ。まさにほら吹きだ。
허풍쟁이 이야기는 재미있지만 믿을 수 없어.
ほら吹きの話は面白いけど、信じられない。
허풍쟁이 이야기에는 이제 익숙해졌다.
ほら話にはもう慣れた。
허풍쟁이 얘기를 들을 때마다 웃어버린다.
ほら吹きの話を聞くたびに笑ってしまう。
그는 자신을 허풍쟁이라고 인정하고 있다.
彼は自分をほら吹きだと認めている。
허풍쟁이니까 사실 여부는 확인이 필요해.
ほら吹きだから、事実かどうかは確認が必要だ。
허풍쟁이 이야기는 흘려 듣는 것이 제일이다.
ほら吹きの話は聞き流すのが一番だ。
허풍쟁이인 그를 믿는 사람은 없다.
ほら吹きの彼を信じる人はいない。
허풍쟁이라서, 무엇이 진짜인지 판별하기 힘들다.
ほら吹きだから、何が本当か見極めるのが大変だ。
허풍쟁이 말을 믿는 사람도 있다.
ほら吹きの話を信じてしまう人もいる。
허풍쟁이라서 이야기 내용은 상당히 과장되어 있다.
ほら吹きだから、話の内容はかなり誇張されている。
人を表すの韓国語単語
복부인(福夫人)
>
모사꾼(寝業師)
>
토쟁이(toto(スポーツくじ)をす..
>
철면피(恥知らず)
>
중장년층(中高年層)
>
모 씨(某氏)
>
푼수(身の程知らずのふるまい)
>
멍청이(間抜け)
>
여자애(女の子)
>
연놈(野郎と女郎)
>
익살꾸러기(ひょうきん者)
>
대식가(大食い)
>
졸부(出来分限)
>
중년 남성(中年の男性)
>
변덕쟁이(気まぐれ屋)
>
유명인(有名人)
>
금고지기(金庫番)
>
불효자(不孝者)
>
심부름꾼(付き人)
>
사나이(男らしい男)
>
이 사람(この人)
>
소집책(人を集める人)
>
독지가(篤志家)
>
등신(馬鹿)
>
욕쟁이(悪口屋)
>
깍쟁이(ケチで利己的な人)
>
기회주의자(オポチュニスト)
>
숫총각(生息子)
>
불순분자(不純分子)
>
짠돌이(けちん坊)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ