「物乞い」は韓国語で「거지」という。韓国語で「거지」は物乞い、ホームレス、貧乏の意味で差別的な意味合いがあり、最近は「노숙자(路上生活者)」を使う場合が多い。
|
「物乞い」は韓国語で「거지」という。韓国語で「거지」は物乞い、ホームレス、貧乏の意味で差別的な意味合いがあり、最近は「노숙자(路上生活者)」を使う場合が多い。
|
・ | 귀찮은 거지를 내쫓았다. |
しつこい物乞いを追い払った。 | |
・ | 한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다. |
韓国の街にはホームレスは存在しているが、ほとんど物乞いはいない。 | |
・ | 설거지하는 것을 도와드릴까요? |
お皿を洗うのを手伝いましょうか? | |
・ | 밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다. |
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。 | |
・ | 아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다. |
父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。 | |
・ | 설거지는 아내가 하고 빨래는 제가 해요. |
皿洗いは妻が、洗濯は私がやります。 | |
・ | 설거지를 할 때는 물을 계속 틀어 놓지 마세요. |
皿洗いをする時には、水を出しっぱなしにしないで下さい。 | |
・ | 엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다. |
母はいつも水を出したまま皿洗いをする。 | |
・ | 딸이 설거지를 하고 있다. |
娘が皿洗いをしている。 | |
・ | 설거지를 하다가 접시를 깨뜨렸어요. |
お皿洗いしていて、皿を割ってしまいました。 | |
・ | 그의 꼼꼼한 일 처리는 그 결과에도 나타나. 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 거지. |
彼の丁寧な仕事ぶりは、その成果にも表れている。見た目のいい餅は食べても美味しいというわけだ。 | |
・ | 새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 | |
예스맨(イエスマン) > |
철면피(恥知らず) > |
취객(酔っぱらい) > |
늙은이(年寄り) > |
뚱보(デブ) > |
연놈(野郎と女郎) > |
원로(元老) > |
두 살배기(二歳の子) > |
심술쟁이(意地悪な人) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
부잣집 도련님(御曹司) > |
저희(私ども) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
자제(令息) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |
탕자(どら息子) > |
할배(ジジイ) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
앞잡이(手先) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
할망구(ババア) > |
베지테리언(ベジタリアン) > |
반항아(反抗的な子供や人) > |
청각장애자(聴覚障害者) > |
자식 바보(子煩悩) > |
일행(連れ) > |
이분(この方) > |
구독자(購読者) > |
젊은 사람(若者) > |
개개인(個々人) > |