「有名人」は韓国語で「유명인」という。
|
||
유명인とは 「유명인」は、多くの人々に知られている人で、俳優、歌手、スポーツ選手など広範囲の人々を指します。
|
![]() |
「有名人」は韓国語で「유명인」という。
|
||
유명인とは 「유명인」は、多くの人々に知られている人で、俳優、歌手、スポーツ選手など広範囲の人々を指します。
|
・ | 동생의 특기는 유명인들의 성대모사다. |
弟の特技は有名人たちの声マネ(声帯模写)だ。 | |
・ | 유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다. |
有名人が自身の新しい書籍を発表しました。 | |
・ | 그는 세계적인 유명인입니다. |
彼は世界的な有名人です。 | |
・ | 유명인과 사진을 찍었어요. |
有名人と写真を撮りました。 | |
・ | 유명인은 항상 주목을 받습니다. |
有名人はいつも注目を浴びます。 | |
・ | 그 배우는 가장 인기 있는 유명인입니다. |
その俳優は最も人気のある有名人です。 | |
・ | 유명인들은 스캔들에 휘말리기도 해요. |
有名人はスキャンダルに巻き込まれることもあります。 | |
・ | 유명인을 실제로 만나본 적 있나요? |
有名人に実際に会ったことがありますか? | |
・ | 유명인의 일상은 항상 화제입니다. |
有名人の日常はいつも話題になります。 | |
・ | 그는 어린 나이에 유명인이 되었어요. |
彼は若い頃に有名人になりました。 | |
・ | 유명인의 인터뷰를 재미있게 봤어요. |
有名人のインタビューを楽しく見ました。 | |
・ | 유명인은 많은 책임을 짊어지고 있습니다. |
有名人は多くの責任を負っています。 | |
・ | 유명인의 영향력은 대단합니다. |
有名人の影響力は大きいです。 | |
・ | 유명인은 종종 사생활을 보호받지 못합니다. |
有名人はしばしばプライバシーを守られません。 | |
・ | 유명인의 팬 사인회가 열렸습니다. |
有名人のサイン会が開かれました。 | |
・ | 유명인은 긍정적인 메시지를 전달할 수 있어요. |
有名人はポジティブなメッセージを届けることができます。 | |
・ | 유명인의 삶은 일반인과 다릅니다. |
有名人の生活は一般人と違います。 | |
・ | 유명인과 교류하는 기회가 있었습니다. |
有名人と交流する機会がありました。 | |
・ | 그는 유명인이 아니었을 때 더 자유로웠어요. |
彼は有名人ではなかった頃、もっと自由でした。 | |
・ | 유명인의 조언이 많은 사람들에게 영감을 줍니다. |
有名人のアドバイスが多くの人々に感動を与えます。 | |
・ | 트위터에서 유명인의 라이브 방송을 봤습니다. |
ツイッターで有名人のライブ配信を見ました。 | |
・ | 트위터를 사용하여 유명인의 게시물을 팔로우하고 있습니다. |
ツイッターを使って有名人の投稿をフォローしています。 | |
・ | 그녀는 그 유명인을 빙자해서 무리한 부탁을 하고 있었다. |
彼女はその有名人を笠に着て、無理なお願いをしていた。 | |
・ | 그 유명인은 스캔들로 입방아에 오르며, 지금은 사람들의 입에 오르내리고 있다. |
あの有名人はスキャンダルで入ってしまい、今や噂の的だ。 | |
・ | 언론은 항상 유명인의 뒤를 캐고 있다. |
マスコミは常に有名人の裏を探っている。 | |
・ | 축하연에 많은 유명인들이 초대되었다. |
祝賀の宴には、多くの著名人が招かれた。 | |
・ | 그 가게에서는 유명인들만 특별 대우를 받는 것 같습니다. |
あの店では有名人だけが特別扱いを受けているようです。 | |
・ | CF에 출연하는 유명인들은 브랜드 이미지에 큰 영향을 미칩니다. |
CMに出演する有名人はブランドのイメージに大きな影響を与えます。 | |
・ | 파파라치는 유명인이 레스토랑에 가면 곧바로 나타납니다. |
パパラッチは有名人がレストランに行くとすぐに現れます。 | |
・ | 유명인들은 파파라치의 존재에 항상 경계를 합니다. |
有名人はパパラッチの存在に常に警戒しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유명인사(ユミョンインサ) | 著名人、有名人 |
공주님(お姫様) > |
저분(あの方) > |
당사자(当事者) > |
진상(迷惑な客) > |
수급자(受給者) > |
성자(聖人) > |
제(私の) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
장본인(張本人) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
저명인사(著名人) > |
백수 건달(プー太郎) > |
토박이(土地っ子) > |
승부사(勝負師) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
악녀(悪女) > |
여장부(女丈夫) > |
비관론자(悲観論者) > |
백만장자(百万長者) > |
알거지(無一文の乞食) > |
일벌레(仕事中毒) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
파수꾼(番人) > |
골초(ヘビースモーカー) > |
공붓벌레(勉強の虫) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
본인(本人) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
일인자(第一人者) > |