「マザコン」は韓国語で「마마보이」という。
|
![]() |
・ | 오늘 선 본 남자는 마마보이였다. |
きょうお見合いした男はマザコンだった。 | |
・ | 최악의 결혼 상대는 마마보이입니다. |
最悪の結婚相手はマザコンです。 | |
・ | 그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다. |
彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。 | |
・ | 마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다. |
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。 | |
・ | 마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다. |
マザコンの男性は、結婚しても母親と一緒に住みたがることがあります。 | |
・ | 어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다. |
母親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。 | |
・ | 마마보이가 반드시 나쁜 일은 아니지만, 균형이 중요합니다. |
マザコンであることは、必ずしも悪いことではありませんが、バランスが大切です。 | |
・ | 마마보이인 남성은 어머니의 간섭을 받는 경우가 많습니다. |
マザコンの男性は、母親からの干渉を受けていることが多いです。 | |
・ | 마마보이 남편에게는 정떨어졌다. |
マザコンエネ夫には愛想が尽きた。 |
일본인(日本人) > |
영건(ヤングガン) > |
떠돌이(流れ者) > |
민중(民衆) > |
애주가(酒好き) > |
혹부리(顔にコブのある人) > |
적임자(適任者) > |
사기꾼(詐欺師) > |
천덕꾸러기(除け者) > |
여장부(女丈夫) > |
진상(迷惑な客) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
독지가(篤志家) > |
수감자(受刑者) > |
입큰이(口の大きい人) > |
혼혈(ハーフ) > |
재주꾼(多才な人) > |
원시인(原始人) > |
철면피(恥知らず) > |
느림보(愚図) > |
월급쟁이(月給取り) > |
냉혈한(冷血漢) > |
신사(紳士) > |
스토커(ストーカー) > |
노력가(努力家) > |
벙어리(口のきけない人) > |
모범수(模範囚) > |
사내아이(男の子) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
협력자(協力者) > |