「酒好き」は韓国語で「술꾼」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
![]() |
「酒好き」は韓国語で「술꾼」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
・ | 일반적으로 어느 정도 술을 마시면 술꾼이라고 불릴까요? |
一般的にどれくらいお酒を飲むと酒飲みと言われるのでしょう? | |
・ | 술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요. |
酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。 | |
・ | 형은 막걸리같은 곡주를 주식처럼 마시는 술꾼입니다. |
兄はマッコリのような穀酒を主食のように飲む程の酒豪です。 |
일등 공신(立役者) > |
청소년(青少年) > |
홈리스(ホームレス) > |
저(私) > |
덜렁이(おっちょこちょい) > |
맹인(盲人) > |
슈퍼우먼(スーパーウーマン) > |
나리(身分の低い人が役人を呼ぶときの.. > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
술꾼(酒好き) > |
척척박사(物知り博士) > |
-둥이(~人) > |
하수(下手) > |
성인(聖人) > |
멘토(メンター) > |
교양인(教養人) > |
여러분(みなさま) > |
허당(少し抜けている人) > |
시각 장애자(視覚障害者) > |
못난이(愚か者) > |
노숙자(ホームレス) > |
싸움꾼(喧嘩士) > |
꼬맹이(ガキ) > |
수재(秀才) > |
여자애(女の子) > |
처남댁(妻の弟の妻) > |
배신자(裏切者) > |
울보(泣き虫) > |
술 취한 사람(酔っ払い) > |
연장자(年長者) > |