「酒好き」は韓国語で「술꾼」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
「酒好き」は韓国語で「술꾼」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
・ | 일반적으로 어느 정도 술을 마시면 술꾼이라고 불릴까요? |
一般的にどれくらいお酒を飲むと酒飲みと言われるのでしょう? | |
・ | 술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요. |
酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。 | |
・ | 형은 막걸리같은 곡주를 주식처럼 마시는 술꾼입니다. |
兄はマッコリのような穀酒を主食のように飲む程の酒豪です。 |
백수건달(プー太郎) > |
일등 공신(立役者) > |
딴사람(他の人) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
허당(少し抜けている人) > |
권위자(権威者) > |
유저(ユーザー) > |
뚱딴지(愚鈍で頑固な人) > |
외지인(余所者) > |
귀부인(貴婦人) > |
찌질이(負け犬) > |
페미니스트(フェミニスト) > |
원로(元老) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
짠돌이(けちん坊) > |
탕자(どら息子) > |
허풍쟁이(ほら吹き) > |
간신배(奸臣の輩) > |
3인방(3人組) > |
여자(女) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |
저소득자(低所得者) > |
불한당(悪党) > |
난봉꾼(道楽者) > |
도전자(挑戦者) > |
대부호(大富豪) > |
보살(菩薩) > |
절세미인(絶世美人) > |
자선가(慈善家) > |