「裏切者」は韓国語で「배신자」という。
|
![]() |
・ | 배신자는 절대 용서할 수 없어! |
裏切者は絶対許せない! | |
・ | 그는 배신자로서 아무도 믿을 수 없게 되었어요. |
彼は裏切者として、誰も信じられなくなりました。 | |
・ | 배신자의 행동은 팀의 사기를 크게 떨어뜨렸어요. |
裏切者の行動は、チームの士気を大きく下げました。 | |
・ | 배신자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다. |
裏切者に対しては、厳しい処罰が必要です。 | |
・ | 배신자가 나타나면 모든 것이 망가질 수 있어요. |
裏切者が現れると、全てが壊れてしまうことがあります。 | |
・ | 그의 배신으로 많은 사람들이 상처를 입었어요. |
彼の裏切りによって、多くの人が傷つきました。 | |
・ | 배신자의 존재는 신뢰 관계를 구축하는 데 큰 장애물이 됩니다. |
裏切者の存在は、信頼関係を築くのに大きな障害となります。 | |
・ | 배신자가 되지 않도록 서로를 소중히 여겨야 합니다. |
裏切者にならないように、お互いを大切にしなければなりません。 | |
・ | 배신자에게는 곱지 않은 시선이 쏟아진다. |
裏切り者には冷たい視線が注がれる。 | |
・ | 배신자는 벌레만도 못한 인간이다. |
裏切り者は最低な人間だ。 | |
・ | 탈영병의 도주로 그의 동료들은 그의 행동을 비난하고 그를 배신자로 간주하고 있습니다. |
脱営兵の逃走により、彼の同僚たちは彼の行動を非難し、彼を裏切り者と見なしています。 | |
・ | 배신자를 용서할 생각이 없어요. |
裏切者を許すつもりはありません。 | |
・ | 역시 그는 배신자였다. |
やはり、彼は裏切り者だった。 | |
・ | 배신자가 벌을 받았다. |
裏切り者が罰を受けた。 |
절세미인(絶世美人) > |
어느 분(どの方) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
배신자(裏切者) > |
난봉꾼(道楽者) > |
간신(奸臣) > |
사모님(奥様) > |
조력자(助力者) > |
주도자(主導者) > |
미식가(美食家) > |
서방(旦那) > |
개척자(開拓者) > |
아저씨(おじさん) > |
몽상가(夢想家) > |
이 사람(この人) > |
유망주(有望株) > |
학부모(生徒の保護者) > |
하수인(命令に従って悪事をする人) > |
흑인(黒人) > |
내빈(来賓) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
서양인(西洋人) > |
참여자(参加者) > |
사회인(社会人) > |
말썽꾸러기(暴れん坊) > |
일행(連れ) > |
동자승(小僧) > |
소울메이트(ソウルメイト) > |
공로자(功労者) > |
대장부(男一匹) > |