「やはり」は韓国語で「역시」という。
|
![]() |
・ | 역시 그는 배신자였다. |
やはり、彼は裏切り者だった。 | |
・ | 역시 그녀는 부자랑 결혼했다. |
やはり、彼女はお金もちと結婚した。 | |
・ | 먹어 보니 역시 소문대로 맛있군요. |
食べて見たらやっぱり噂のように美味しいですね。 | |
・ | 역시 대단하시네요. |
さすがですね。 | |
・ | 새 드라마의 주연이 발표됐는데, 역시 대세남이었다. |
新ドラマの主演が発表されたが、やはり大勢男だった。 | |
・ | 타향살이를 했었지만 역시 고향이 제일 편안하다. |
他郷暮らしをしていたが、やはり故郷が一番落ち着く。 | |
・ | 숙취 해소엔 역시 북어국이 최고네요. |
二日酔いの解消には、やはり干しダラのスープが最高ですね。 | |
・ | 수학능력시험 대책은 역시 기출문제를 풀는 것이 제일입니다. |
センター試験対策は、やはり過去問を解くのが一番です。 | |
・ | 역시 전주에 왔으면 비빔밥을 먹어야죠. |
やっぱり全州に来たら、 ビビンバを食べなきゃ。 | |
・ | 요즘 아이들은 어른 같아 보이지만, 역시 아직 잼민이다. |
最近の子供たちは、まるで大人のようだが、やっぱりまだジェムミニだね。 | |
・ | 연애인이라 그런지 역시 눈에 띄네요. |
芸能人だからか、やはり目立ちますね。 | |
・ | 마무리는 역시 볶음밥이죠. |
シメはやっぱり焼き飯でしょ。 | |
・ | 입소문이 많은 가게는 역시 인기가 많네요. |
口コミが多いお店は、やはり人気ですね。 | |
・ | 술안주는 역시 젓갈이 정석이죠. |
酒のつまみは、やはり塩辛が定番ですね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
광역시(クァンヨクシ) | 広域市 |
역시나(ヨクシナ) | やっぱり、やはりと |
혹시나 했는데 역시나였다(ホクッシナヘンヌンデ ヨクッシナヨッタ) | もしかしたらと思ったが、やっぱりだった、やっぱりダメ |
비슷이(似通って) > |
접때(先の日) > |
그 밖에(その他に) > |
진득진득(ねばねば) > |
아작아작(カリカリ) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
영(全く) > |
우연히(偶然に) > |
하마터면(危うく) > |
그나저나(ところで) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
내내(ずっと) > |
으쓱(体がすくむさま) > |
확실하게(確実に) > |
단(但し) > |
엄격히(厳格に) > |
되려(かえって) > |
찰랑찰랑(ゆらゆら) > |
구구절절(一言一句) > |
꼼꼼히(几帳面に) > |
그러나저러나(いずれにしても) > |
암튼(とにかく) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
충실히(忠実に) > |
새근새근(はあはあ) > |
차츰차츰(次第に) > |
종전대로(従前どおり) > |
팍팍(どんどん) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
물씬(ぷんと) > |