「腹いせに」は韓国語で「홧김에」という。화(怒り)+ㅅ(사이시옷)+김에(ついでに・まぎれに)
|
![]() |
・ | 일자리를 못 구해 술 마시다 홧김에 사람을 때렸다. |
就職できずに酒を飲み、腹立ちまぎれに人を殴った。 | |
・ | 홧김에 친구를 주먹으로 후려갈겼다. |
腹立ちまぎれに友達をこぶしでぶん殴った。 | |
・ | 홧김에 계약서를 구겨 버렸다 |
腹立ちまぎれに契約書をくしゃくしゃに丸めてしまった。 |
훌훌(ゆうゆうと) > |
나름(次第) > |
혹시나(もしかして) > |
툭툭(とんとん) > |
긴히(折り入って) > |
저대로(あのまま) > |
바글바글(うようよ) > |
자칫하면(ややもすれば) > |
친근히(親しく) > |
서서히(徐々に) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
제깍(さっさと) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
보다시피(見ての通り) > |
한번(一度) > |
매사(毎事) > |
다시는(二度と) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
어영부영(いい加減) > |
고루(平等に) > |
정작(実際に) > |
한(およそ) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
처음부터(最初から) > |
물씬(ぷんと) > |
시시때때로(時々) > |
차치하고(さておき) > |
정말로(本当に) > |
몰래(こっそり) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |