「本当に」は韓国語で「정말로」という。
|
・ | 어제는 정말로 감사했습니다. |
昨日は本当にありがとうございました。 | |
・ | 정말로 일이 좋으면 성실하게 일하세요. |
本当に仕事が好きなら真面目に働きなさい。 | |
・ | 정말로 미안하다. |
本当に申しわけない 。 | |
・ | 정말로 죄송합니다. |
本当に申し訳ありません。 | |
・ | 요즘 부업을 하는 사람이 늘어나서, 정말로 N잡러의 시대다. |
最近、副業をする人が増えていて、まさに「N잡러」の時代だ。 | |
・ | 정말로 그녀를 좋아했던 게 아니고, 상대를 꼬시는 걸 즐기고 있었다. |
本当に彼女を好きだったのではなく、相手を落とすことを楽しんでいた。 | |
・ | 정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다. |
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。 | |
・ | 그녀의 성공을 예언했더니 정말로 그렇게 되었다. 말이 씨가 된 것 같다. |
彼女の成功を予言したら、本当にそうなった。言葉が種になったようだ。 | |
・ | 농담으로 한 말이 정말로 이루어졌다. 말 그대로 말이 씨가 되는 것이 이런 것이다. |
冗談で言ったことが本当になってしまった。まさに言葉が種になるとはこのことだ。 | |
・ | 정말로 난처해요. |
本当に困ります。 | |
・ | 정말로 곤란해요. |
本当に困ります。 | |
・ | 창피해서 정말로 도망치고 싶다. |
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。 | |
・ | 이번이야말로 정말로 이겨보자! |
今度こそ本当に買ってみよう。 | |
・ | 당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다. |
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。 | |
스스로(自ら) > |
극히(極めて) > |
사부작사부작(力を入れずにそうっと行.. > |
문득(突然) > |
픽픽(ばたばた) > |
더더욱(もっと) > |
앞으로(今後) > |
터덜터덜(とぼとぼと) > |
쾌히(快く) > |
크게(大いに) > |
콕콕(チクチク) > |
털썩(どっかりと) > |
매번(毎回) > |
말없이(何も言わずに) > |
정중히(丁重に) > |
더군다나(そのうえに) > |
호호(ふうふう) > |
실제로(実際に) > |
매우(非常に) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
함부로(むやみに) > |
되려(かえって) > |
새삼스럽게(今更のように) > |
무수히(無数に) > |
으지직(めりめりと) > |
가엾이(ふびんに) > |
살그머니(ひそかに) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
밤낮없이(昼夜問わず) > |
탁탁(てきぱきと) > |