「本当に」は韓国語で「정말로」という。
|
![]() |
・ | 어제는 정말로 감사했습니다. |
昨日は本当にありがとうございました。 | |
・ | 정말로 일이 좋으면 성실하게 일하세요. |
本当に仕事が好きなら真面目に働きなさい。 | |
・ | 정말로 미안하다. |
本当に申しわけない 。 | |
・ | 정말로 죄송합니다. |
本当に申し訳ありません。 | |
・ | 그는 성공해도 겸손함을 잊지 않는다. 정말로 "벼는 익을수록 고개를 숙인다"라는 말이 딱 맞다. |
彼は成功しても謙遜を忘れない。まさに「脳あるたかはつめを隠す」だ。 | |
・ | 박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다. |
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。 | |
・ | 정말로 목숨이 아깝다면, 좀 더 자신을 소중히 하세요. |
本当に命が惜しいなら、もう少し自分を大切にしなさい。 | |
・ | 청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다. |
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。 | |
・ | 창피해서 정말로 도망치고 싶다. |
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。 | |
・ | 정말로 사이 좋은 형제네요. |
本当に仲がいい兄弟ですね。 | |
・ | 그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다. |
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。 | |
・ | 그 사건은 정말로 이뭐병이었다고 생각한다. |
その事件は本当に馬鹿げていたと思う。 | |
・ | 그들의 결정은 정말로 이뭐병이었다. |
彼らの決定は本当に馬鹿げていた。 | |
・ | 애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다. |
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。 | |
대번에(一気に) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
날로(生で) > |
비단(単に) > |
똑(ぴたっと) > |
채(まだ) > |
영원히(永遠に) > |
한 번 더(もう一度) > |
일단(一旦) > |
잇따라(相次いで) > |
실상(実状) > |
훌훌(ゆうゆうと) > |
간편히(手軽に) > |
더욱더(より一層) > |
텅(がらんと) > |
번거로이(煩わしく) > |
명확히(明確に) > |
꼴깍(ごくっと) > |
상당히(相当) > |
되려(かえって) > |
정확히(正確に) > |
딱딱(ぴったり) > |
적당히(適当に) > |
굳이(敢えて) > |
저절로(自然に) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
하나 마나(無用) > |
소중히(大切に) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
아무도(誰も) > |