「もっと」は韓国語で「더」という。
|
・ | 더 성공하고 싶다. |
もっと成功したい。 | |
・ | 더 좋은 대학교에 진학하기 위해서 재수를 했다. |
もっといい大学に進学するため浪人生活をやった。 | |
・ | 더 예뻐졌네요. |
いっそうきれいになりましたね。 | |
・ | 더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다. |
より良い選手になるために努力します。 | |
・ | 너는 더 일을 해야 했다. |
あなたはもっと仕事するべきだった。 | |
・ | 하나 더 주세요. |
もう一つください。 | |
・ | 그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다. |
彼女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと努力をした。 | |
・ | 빵 더 있어요? |
パンまだありますか。 | |
・ | 노래 더 할까요? |
もっと歌いましょうか。 | |
・ | 그래서 더 열심히 해야겠다 싶어요. |
だからもっと頑張らなければいけないと思います。 | |
・ | 서로 사랑하면 더 행복해지고 더 오래 살 수 있습니다. |
愛し合えば、さらに健康になって、さらに長く生きることができます。 | |
・ | 범인 한 놈 더 잡는 거 보다 안 다치는 게 더 중요하다. |
犯人をもう一人捕まえる事より怪我をしない事がより大事だ。 | |
・ | 그 문제는 더 검토할 필요가 있어요. |
その問題はさらに検討する必要があります。 | |
・ | 더 많은 시간이 필요해요. |
さらに多くの時間が必要です。 | |
・ | 더 명확한 설명이 필요합니다. |
さらに明確な説明が必要です。 | |
・ | 더 명확한 설명이 필요합니다. |
さらに明確な説明が必要です。 | |
・ | 그 안건은 더 심사됩니다. |
その案件はさらに審査されます。 | |
・ | 더 논의하기 전에 정보를 수집할 필요가 있다. |
さらに議論する前に、情報を集める必要がある。 |
잔잔히(静かに) > |
흠뻑(びっしょり) > |
고루고루(まんべんなく) > |
발끈(カッと) > |
세숫대야(手だらい) > |
도로(元に) > |
날름(ぺろりと) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
잠시만(しばらく) > |
다시 한번(もう一度) > |
여지없이(余地もなく) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
쑥덕쑥덕(ひそひそ) > |
너끈히(十分に) > |
뿔뿔이(ばらばらに) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
주렁주렁(ふさふさ) > |
피치 못해(しかたなく) > |
훅(ふっと) > |
모두(すべて) > |
신속히(速やかに) > |
사실대로(ありのままに) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
평안히(安らかに) > |
죄다(全て) > |
간질간질(むずむず) > |
되례(かえって) > |
게다가(その上) > |