「ただ」は韓国語で「다만」という。
|
![]() |
・ | 다만 문제는 그것만이 아니다. |
単に問題はそれだけではない。 | |
・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
・ | 변변치 않습니다만 받아주세요. |
つまらないものですが、受け取ってください。 | |
・ | 광고를 보고 어제 연락드렸던 사람입니다만. |
広告をみて昨日連絡した者ですが。 | |
・ | 국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다. |
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。 | |
・ | 일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다. |
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。 | |
・ | 물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다. |
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。 | |
・ | 곤란한 사태에 빠졌습니다만, 어떻게든 극복했습니다. |
困った事態に陥りましたが、なんとか乗り越えました。 | |
・ | 공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다. |
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。 | |
・ | 왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아지고 있습니다. |
左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。 | |
・ | 죄송합니다만, 지금 당장은 대답할 수 없습니다. |
すみませんが、今すぐにはお答えできません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실례합니다만(シルレハムニダマン) | 失礼ですが、恐れ入りますが |
잘 알고 계시겠습니다만(チャル アルゴ ケシゲッスムニダマン) | よくご存じですが |
알고 계실지 모르겠습니다만(アルゴ ケシルチ モルゲッスムニダマン) | ご存じかもしれませんが |
함께(一緒に) > |
안녕히(無事に) > |
수군수군(ひそひそ) > |
한결같이(変わらず) > |
허나(しかし) > |
훌쩍(ふらりと) > |
무진장(とても) > |
와장창(がちゃん) > |
북북(ごしごし) > |
그러므로(それゆえ) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
두런두런(ひそひそと) > |
엉금엉금(のろのろ) > |
바글바글(うようよ) > |
달랑(ぽつんと) > |
매달(毎月) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
잠시만(しばらく) > |
또한(また) > |
아까(さっき) > |
이를테면(たとえば) > |
악착같이(負けん気に) > |
대거(大挙) > |
황급히(慌てて) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
이러고(こうして) > |
절대로(絶対に) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |