「ただ」は韓国語で「다만」という。
|
![]() |
・ | 다만 문제는 그것만이 아니다. |
単に問題はそれだけではない。 | |
・ | 변변치 않습니다만 받아주세요. |
つまらないものですが、受け取ってください。 | |
・ | 광고를 보고 어제 연락드렸던 사람입니다만. |
広告をみて昨日連絡した者ですが。 | |
・ | 국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다. |
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。 | |
・ | 일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다. |
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。 | |
・ | 물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다. |
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。 | |
・ | 곤란한 사태에 빠졌습니다만, 어떻게든 극복했습니다. |
困った事態に陥りましたが、なんとか乗り越えました。 | |
・ | 공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다. |
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。 | |
・ | 왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아지고 있습니다. |
左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。 | |
・ | 죄송합니다만, 지금 당장은 대답할 수 없습니다. |
すみませんが、今すぐにはお答えできません。 | |
・ | 짧은 설명으로 죄송합니다만, 이해 부탁드립니다. |
短いご説明で申し訳ありませんが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실례합니다만(シルレハムニダマン) | 失礼ですが、恐れ入りますが |
잘 알고 계시겠습니다만(チャル アルゴ ケシゲッスムニダマン) | よくご存じですが |
알고 계실지 모르겠습니다만(アルゴ ケシルチ モルゲッスムニダマン) | ご存じかもしれませんが |
괜스레(わけもなく) > |
유심히(注意深く) > |
설마(まさか) > |
실없이(訳もなく) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
소위(いわば) > |
대번에(一気に) > |
안절부절(そわそわ) > |
앞다퉈(我先に) > |
말똥말똥(すっきり) > |
좀체(なかなか) > |
뚝(ぽきっと) > |
팍팍(どんどん) > |
그다지(それほど) > |
때마침(都合よく) > |
점점이(点々と) > |
곁에(そばに) > |
슬며시(そっと) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
급격히(急激に) > |
일례로(一例として) > |
쿵쿵(どんどん) > |
곳곳이(あちこち) > |
끄덕(こくりと) > |
급히(急いで) > |
반듯이(まっすぐ) > |
인제(今すぐ) > |
거리낌없이(気にかけることなく) > |
이제껏(今まで) > |
그야(そりゃ) > |