「一緒に」は韓国語で「함께」という。「같이」ともいう。
|
・ | 당신과 함께 가고 싶어요. |
あなたと一緒に行きたい。 | |
・ | 나와 함께 운동할래요? |
僕と一緒に運動しましょうか? | |
・ | 나는 학교 친구들과 함께 서울에 가기로 했다. |
私は学校の友達と一緒にソウルに行くことにした。 | |
・ | 함께 살고 있는 사람은 누구인가요? |
一緒に住んでいる人は誰ですか。 | |
・ | 그와 함께 보내는 시간이 즐겁다. |
彼と共に過ごす時間が楽しい。 | |
・ | 함께 한국어 공부해요. |
一緒に韓国語の勉強をしましょう。 | |
・ | 도시에서는 인구의 증가와 함께 주택 문제가 심각해 졌다. |
都市では、人口の増加とともに、住宅問題が深刻になってきた。 | |
・ | 형님과 함께 노래방에 갔다. |
兄貴と一緒にカラオケに行った。 | |
・ | 형님과 함께 여행을 갔다. |
兄貴と一緒に旅行に行った。 | |
・ | 돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다. |
バツイチの彼女と一緒に未来を描いた。 | |
・ | 돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다. |
バツイチの彼と一緒に過ごす時間が増えた。 | |
・ | 수선화는 다른 꽃들과 함께 봄의 정원을 수놓습니다. |
水仙の花は、他の花々と共に春の庭を彩ります。 | |
・ | 갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다. |
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶品です。 | |
・ | 친구와 함께 돼지갈비를 맛있게 먹었습니다. |
友人と一緒に、豚カルビを美味しくいただきました。 | |
・ | 친구와 함께 단풍놀이를 가서 아름다운 경치를 즐겼어요. |
友人と一緒に紅葉狩りに行き、美しい景色を楽しみました。 | |
・ | 달맞이 시기는 단풍과 함께 자연의 아름다움을 즐길 수 있습니다. |
月見の時期は、紅葉とともに自然の美しさを楽しめます。 | |
・ | 달맞이를 할 때는 별도 함께 즐길 수 있다. |
月見のときは、星も一緒に楽しめる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
함께하다(ハムケハダ) | 共にする、付き合う、共に過ごす |
시대와 함께(シデワハムケ) | 時代と共に |
띄엄띄엄(ちらちらと) > |
어느덧(いつのまにか) > |
적잖이(少なからず) > |
단연(断然) > |
나란히(並んで) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |
황급히(慌てて) > |
긴히(折り入って) > |
생전(生前) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
도리어(かえって) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
질질(ずるずる) > |
톡톡히(十分に) > |
묵직이(どっしり) > |
간곡히(切に) > |
뿔뿔이(ばらばらに) > |
저리(あちらへ) > |
기껏해야(せいぜい) > |
성의껏(誠意を尽くして) > |
시시때때로(時々) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
폴짝(ぱっと) > |
노릇노릇(こんがり) > |
긴급히(緊急に) > |
확실히(確か) > |
이따금씩(時々) > |
늘(常に) > |
몰래(こっそり) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |