「今まで」は韓国語で「이제껏」という。「여태까지」ともいう。
|
![]() |
・ | 이 드라마는 이제껏 보지 못 했던 신선한 재미를 제공하고 있다. |
このドラマは、これまで観たこともない新鮮な楽しみを提供している。 | |
・ | 남편을 교통사고로 잃고 이제껏 아들과 둘이 살아왔다. |
夫を交通事故で亡くし、これまで息子と二人で生きて来た。 |
쭉(ずっと) > |
설령(たとえ) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
딱(たった) > |
한가득(いっぱい) > |
비로소(初めて) > |
확실하게(確実に) > |
및(および) > |
줄곧(ずっと) > |
퍼득(すばやく) > |
뻣뻣이(強く) > |
얼핏(ちらっと) > |
살며시(そっと) > |
곧잘(しばしば) > |
여간해서는(なかなかのことでは) > |
성의껏(誠意を尽くして) > |
떨떠름하게(しぶしぶ) > |
한바탕(ひとしきり) > |
당장(すぐ) > |
심지어(さらに) > |
무사히(無事に) > |
물어물어(たずねたずね) > |
지급(至急) > |
벌써(すでに) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |
암만(いくら~しても) > |
홀짝(ごくりと) > |
사뭇(一途に) > |
그쯤(そのくらい) > |