「へらへら」は韓国語で「실실」という。
|
![]() |
・ | 실실 웃다. |
にやにや笑う | |
・ | 실실 쪼개다. |
へらへらわらう。 | |
・ | 왜 실실 웃어? |
なぜ笑うの? | |
・ | 실실 웃기만 한다. |
へらへら笑らってばかりいる。 | |
・ | 실실 웃으며 얼버무렸다. |
へらへら笑ってごまかした。 | |
・ | 반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다. |
反省の色を見せずに、にやにや笑った。 | |
・ | 허허실실 농담을 즐기다. |
虚々実々冗談を楽しむ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허허실실(ホホシルシル) | 虚虚実実、全力で戦う、互いに虚実をつくす計策 |
실실 쪼개다(シルシル ッチョゲダ) | にやにや笑う |
딱(ちょうど) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
무작정(当てもなく) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
조잘조잘(ちゅうちゅう) > |
아무렴(当然) > |
열나게(一生懸命に) > |
쭈르르(ずるずる) > |
특별히(特別に) > |
호락호락(むざむざと) > |
가만히(じっと) > |
자꾸(しきりに) > |
덧없이(矢のように) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
술렁술렁(ざわざわと) > |
급하게(急いで) > |
아무도(誰も) > |
영영(永遠に) > |
주야장천(休まず) > |
것만으로도(~だけでも) > |
뿔뿔이(ばらばらに) > |
돌연히(突然に) > |
휙휙(ぴょんぴょん) > |
은연중(それとなく) > |
개떼처럼(犬の群れのようにうるさくし.. > |
버젓이(堂々と) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
선뜻선뜻(ひやりと) > |
여하간(いずれにせよ) > |
신중히(慎重に) > |