「へらへら」は韓国語で「실실」という。
|
![]() |
・ | 실실 웃다. |
にやにや笑う | |
・ | 실실 쪼개다. |
へらへらわらう。 | |
・ | 왜 실실 웃어? |
なぜ笑うの? | |
・ | 실실 웃기만 한다. |
へらへら笑らってばかりいる。 | |
・ | 실실 웃으며 얼버무렸다. |
へらへら笑ってごまかした。 | |
・ | 반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다. |
反省の色を見せずに、にやにや笑った。 | |
・ | 허허실실 농담을 즐기다. |
虚々実々冗談を楽しむ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허허실실(ホホシルシル) | 虚虚実実、全力で戦う、互いに虚実をつくす計策 |
실실 쪼개다(シルシル ッチョゲダ) | にやにや笑う |
이래저래(あれこれ) > |
오로지(もっぱら) > |
자유자재로(自由自在に) > |
의젓이(でんと) > |
히죽히죽(にやにや) > |
방글방글(にこにこ) > |
냉큼(ただちに) > |
지금 와서(今になって) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
소복이(どっさり) > |
멍청히(ぼやっと) > |
서걱서걱(さくさく) > |
원활히(円滑に) > |
쌕쌕(すやすや) > |
웬일로(どうしたことか) > |
대관절(一体) > |
마냥(ひたすら) > |
본체만체(見て見ぬふりをするさま) > |
가뜩(ぎっしり) > |
갑작스레(急に) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
신랄히(しんらつに) > |
어쨌거나(とにかく) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
덩달아(つられて) > |
흠씬(びっしょり) > |
고루고루(まんべんなく) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
어쩐지(何となく) > |