「あれこれ」は韓国語で「이래저래」という。
|
![]() |
・ | 이래저래 트집만 잡는다. |
あれやこれやとケチばかりつける。 | |
・ | 넉넉하지는 않지만 이래저래 꾸려 나가고 있다. |
十分ではにが、どうにかこうにか暮らしを立てている。 | |
・ | 이래저래 손이 많이 간다. |
おれこれ手がかかる。 | |
・ | 출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요. |
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。 |
털끝만큼도(毛ほど) > |
이제야(今やっと) > |
모름지기(すべからく) > |
한달음에(ひとっ走りで) > |
깔깔(からから) > |
정(本当に) > |
겸허히(謙虚に) > |