「あれこれ」は韓国語で「이래저래」という。
|
![]() |
・ | 이래저래 트집만 잡는다. |
あれやこれやとケチばかりつける。 | |
・ | 넉넉하지는 않지만 이래저래 꾸려 나가고 있다. |
十分ではにが、どうにかこうにか暮らしを立てている。 | |
・ | 이래저래 손이 많이 간다. |
おれこれ手がかかる。 | |
・ | 출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요. |
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。 |
차례대로(順番に) > |
가끔가다(가)(時折) > |
고르게(等しく) > |
및(および) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
나름대로(それなりに) > |
조속히(早速) > |
쑥(ぽこんと) > |
몹시(とても) > |
끊임없이(絶え間なく) > |
언제나(いつも) > |
괴로이(辛く) > |
사정없이(容赦なく) > |
철두철미(徹底的に) > |
흠칫(びくっと) > |
저렇게(あのように) > |
틈만나면(暇さえあれば) > |
주로(主に) > |
후드득후드득(ぱらぱら) > |
되는대로(むやみに) > |
비스듬히(斜めに) > |
방긋(にっこり) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
태연히(平気に) > |
그나마(それだけでも) > |
여러모로(いろいろな面で) > |
되도록이면(できる限り) > |
제딴에는(自分では) > |
빼빼(がりがり) > |
조물조물(もみもみ) > |