「さまざまな」は韓国語で「이런저런」という。
|
![]() |
・ | 이런저런 얘기를 하고 오후 2시경 헤어졌다. |
あんなこんな話をして午後2時ごろ別れた。 | |
・ | 그는 항상 상대방의 의견이나 충고에 이런저런 이유를 들어 따르지 않는다. |
彼はいつも相手の意見や忠告に、あれこれと理屈をつけて従わない。 | |
・ | 이런저런 이야기 감사했습니다. |
あれこれお話をありがとうございました。 | |
・ | 그들은 이런저런 이야기를 하고 있습니다. |
彼らはあれこれと話をしています。 | |
・ | 귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요. |
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。 | |
・ | 이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다. |
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。 | |
・ | 살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다. |
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠点もあらわれるようになる。 |
폐쇄적(閉鎖的) > |
낙천적(楽天的) > |
가부장적(家父長的) > |
먼(遠い) > |
둘째(第二) > |
충격적(衝撃的) > |
획기적(画期的) > |
관용적(寬容的) > |
체계적(体系的) > |
서너(三四の) > |
막(最後の) > |
회의적(懐疑的) > |
합리적(合理的) > |
육(六) > |
신사적(紳士的) > |
독선적(独善的) > |
현(現) > |
독재적(独裁的) > |
위법적(違法的) > |
입체적(立体的) > |
그러던(そうした) > |
미온적(微温的) > |
치명적(致命的) > |
결정적(決定的) > |
서른(三十) > |
고압적(高圧的) > |
국지적(局地的) > |
여덟아홉(八九) > |
권위적(権威的) > |
정략적(政略的) > |