「肌の薄皮」は韓国語で「허물」という。
|
![]() |
・ | 살다보면 실수도 하고 이런저런 허물도 드러내게 된다. |
生きてみれば、失敗もしてあれこれ欠点もあらわれるようになる。 | |
・ | 남의 허물을 뒤집어 쓰다. |
他人の過ちをかぶる。 | |
・ | 친구의 허물을 덮어주기 위해 모르는 척 하다. |
友達のを過ちを隠すために知らない振りで押し通す。 | |
・ | 마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다. |
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。 | |
・ | 정글 깊은 곳에서 구렁이의 허물을 발견했다. |
ジャングルの奥地で大蛇の抜け殻を見つけた。 | |
・ | 벽을 허물다. |
壁を壊す。 | |
・ | 매미의 허물을 모으는 것이 취미다. |
セミの抜け殻を集めるのが趣味だ。 | |
・ | 매미의 허물은 나무줄기에 남아 있다. |
セミの抜け殻は木の幹に残っている。 | |
・ | 그들은 오래된 창고를 허물고 새로운 창고를 지을 예정입니다. |
彼らは古い倉庫を取り壊して新しい倉庫を建てる予定です。 | |
・ | 허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다. |
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。 | |
・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
・ | 허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다. |
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。 | |
・ | 해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다. |
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허물다(ホムルダ) | 取り壊す |
허물없다(ホムロプタ) | 気安い、気がねない |
허물어지다(ホムロジダ) | 崩れる、壊れる |
벽을 허물다(ピョグル ホムルダ) | 障害を切り抜ける、壁を崩す |
허물없는 태도(ホムルオムヌンテド) | 打ち解けた態度 |
객실(客室) > |
공동체(共同体) > |
스케일링(スケーリング) > |
국회의원(国会議員) > |
호외(号外) > |
중고폰(中古ケータイ) > |
당원(党員) > |
항균(抗菌) > |
진찰(診察) > |
시너(シンナー) > |
의식(意識) > |
고행(苦行) > |
땅따먹기(領土獲得) > |
뱀(ヘビ) > |
소수(小数) > |
서막(序幕) > |
화재(火災) > |
향상(向上) > |
비관적(悲観的) > |
결재권(決裁権) > |
명문(名門) > |
성량(声量) > |
민원(陳情) > |
영업 비밀(営業秘密) > |
재력가(財産家) > |
과로사(過労死) > |
부장품(副葬品) > |
산림 보호(山林保護) > |
생계형 아르바이트(生計型アルバイト.. > |
리튬(リチウム) > |