![]() |
・ | 입술이 마르다. |
唇が渇く。 | |
・ | 입술이 건조하다. |
唇が乾燥する。 | |
・ | 혀로 입술을 핥다. |
舌で唇をなめる。 | |
・ | 입술을 깨물다. |
唇を噛む。 | |
・ | 입술에 생기는 염증을 구순염이라고 한다. |
唇に起こる炎症を口唇炎という。 | |
・ | 입술이 터져 피가 나왔다. |
唇が切れて血が出てしまった。 | |
・ | 건조한 공기에서는 입술이 금방 트게 된다. |
乾燥した空気の中では唇がすぐに荒れてしまう。 | |
・ | 립밤을 바르니까 입술 튼 것이 나았다. |
リップクリームを塗ったら、唇の荒れが治った。 | |
・ | 바람이 센 날 외출하면 입술이 트기 쉽다. |
風が強い日に外に出ると、唇が荒れやすい。 | |
・ | 겨울이 오면 입술이 트고 아픈 일이 많다. |
冬になると、唇が荒れて痛くなることが多い。 | |
・ | 입술이 텄다. |
唇が荒れた。 | |
・ | 분노로 입술이 떨리고 있어요. |
風で木の葉が震えています。 | |
・ | 그녀는 초조한 듯 입술을 깨물었다. |
彼女は神経質な様子で唇を噛んだ。 | |
・ | 틴트를 사용하면 입술이 통통해 보여요. |
ティントを使うと、唇がふっくら見えます。 | |
・ | 틴트를 발라 생기있는 입술을 연출한다. |
ティントを塗って血色のいい唇を演出する。 | |
・ | 립크림을 사용하면 입술이 갈라지는 것을 방지할 수 있습니까? |
リップクリームを使うことで唇のひび割れを防げますか? | |
뼉따귀(骨のかけら) > |
이(歯) > |
척수(脊髄) > |
두피(頭皮) > |
코빼기(鼻の頭) > |
힙(ヒップ) > |
외꺼풀(一重まぶた) > |
덧니(八重歯) > |
육안(肉眼) > |
옥시토신(オキシトシン) > |
머리숱(髪の毛) > |
내장 지방(内蔵脂肪) > |
혓바닥(ベロ) > |
눈알(目玉) > |
어금니(奥歯) > |
귓구멍(耳の穴) > |
지방(脂肪) > |
맨주먹(素手) > |
숱(髪の毛の量) > |
난소(卵巣) > |
긴 머리(長い髪) > |
늑골(肋骨) > |
콧속(鼻の中) > |
전신(全身) > |
등줄기(背筋) > |
허벅다리(内また) > |
상반신(上半身) > |
정강이뼈(脛骨) > |
운동 신경(運動神経) > |
군살(ぜい肉) > |