「足」は韓国語で「다리」という。「발」ともいう。両足(양다리,두 다리,양쪽 다리)、片足(한 다리),右足(오른쪽 다리)、左足(왼쪽 다리)、前脚・前足(앞다리)、後脚・後足(뒷다리)
|
「足」は韓国語で「다리」という。「발」ともいう。両足(양다리,두 다리,양쪽 다리)、片足(한 다리),右足(오른쪽 다리)、左足(왼쪽 다리)、前脚・前足(앞다리)、後脚・後足(뒷다리)
|
・ | 다리를 펴다. |
足を延ばす。 | |
・ | 다리를 꼬다. |
足を組む。 | |
・ | 다리에 쥐가 나다. |
足がつる。 | |
・ | 발을 씻다. (발을 닦다) |
足を洗う。 | |
・ | 발 냄새를 없애다. |
足の臭いを消す。 | |
・ | 저는 키에 비해 다리가 짧아요. |
私は背に比べて足が短いです。 | |
・ | 당뇨병도 다리를 잃는 커다란 원인 중의 하나입니다. |
糖尿病も足を失う大きな原因の一つです。 | |
・ | 다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다. |
足を使う運動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。 | |
・ | 그 동물은 4개의 다리를 가지고 있습니다. |
その動物は4本の足を持っています。 | |
・ | 그의 다리는 길고 아름답습니다. |
彼女の足は長くて美しいです。 | |
・ | 다리를 꼬고 앉아 있어요. |
足を組んで座っています。 | |
・ | 그 다리는 장거리 달리기에 적합합니다. |
その足は長距離走に適しています。 | |
・ | 그 곤충은 다수의 다리를 가지고 있습니다. |
その昆虫は多数の足を持っています。 | |
・ | 그는 다리를 다쳤습니다. |
彼は足を怪我しています。 | |
・ | 그녀의 다리는 무릎까지 진흙투성이예요. |
彼女の足は膝まで泥だらけです。 | |
・ | 그녀는 두 다리에 문신을 새기고 있어요. |
彼女は両足にタトゥーを入れています。 | |
・ | 그의 다리는 길고 가늘어요. |
彼の足は長くて細いです。 | |
・ | 그녀의 다리는 종아리가 근육질이에요. |
彼女の足はふくらはぎが筋肉質です。 | |
・ | 그의 다리는 빨갛게 부어 있습니다. |
彼の足は赤く腫れています。 | |
・ | 그녀의 다리는 여름 햇볕에 그을려 있어요. |
彼女の足は夏の日差しで日焼けしています。 | |
・ | 그들이 늦는 바람에 기다리다 허탕을 쳤다. |
彼らが遅れたので待ちぼうけを食った。 | |
・ | 그들이 오지 않아서 기다리다 허탕을 쳤다. |
彼らが来なかったので待ちぼうけを食った。 | |
・ | 긴장을 한 탓인지 다리가 와들와들 떨렸다. |
緊張をしたためなのか、足ががたがた震えた。 | |
・ | 제안서를 제출하고 승인을 기다리고 있습니다. |
提案書を提出して承認を待っています。 | |
・ | 관청 절차는 대기 순번으로 진행되기 때문에 기다리셔야 합니다. |
官庁の手続きは順番待ちで進行しますので、お待ちいただく必要があります。 | |
・ | 기분이 우울해질 때는 마음을 느긋하게 갖고 기다리세요. |
気分が憂鬱になるときは、心をのんびり持って待ってください。 | |
・ | 그들은 험한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다. |
彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。 | |
・ | 그들은 험준한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다. |
彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요. |
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。 | |
・ | 회사 가다가 넘어져서 다리를 다쳤어요. |
会社へ行く途中転んで足にけがをしました。 | |
손모가지(手首) > |
절름발이(びっこ) > |
복부(腹部) > |
피부색(肌色) > |
젖가슴(乳房) > |
눈시울(目頭) > |
정강이뼈(脛骨) > |