「無駄足」は韓国語で「헛다리」という。
|
![]() |
・ | 너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐. |
君の考えは見当違いだ、もっと現実的な方法を考えて。 | |
・ | 그 방향으로 진행해도 결국 헛다리를 긁을 것이다. |
その方向で進めても、結局は見当違いに終わるだろう。 | |
・ | 그 방법으로는 문제를 해결할 수 없다, 헛다리를 긁은 거다. |
あの方法では問題を解決できない、見当違いだった。 | |
・ | 그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다. |
その解決策は見当違いで、状況を悪化させただけだ。 | |
・ | 예상은 헛다리를 긁은 것 같아요. |
予想は見当違いだったようだ。 | |
・ | 어떤 건 귀신같이 맞추고 어떤 건 완전 헛다리였다. |
あることはお化けのように当て、あることは全く無駄足だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헛다리를 짚다(ホッタリルル チプッタ) | 見当違いになる、勘違いする |
헛다리를 긁다(ホッタリルル クッタ) | 見当違いになる |
건축가(建築家) > |
진공(真空) > |
검진(検診) > |
중핵(中核) > |
독배(毒杯) > |
들짐승(野生の獣) > |
고수(パクチー) > |
독설(毒舌) > |
통(統) > |
개소(~箇所) > |
위업(偉業) > |
계란빵(ケランパン) > |
호랑나비(アゲハチョウ) > |
지압(指圧) > |
술꾼(酒好き) > |
대중교통(公共交通) > |
박봉(薄給) > |
환율(為替レート) > |
지랄(気まぐれで分別のない言動) > |
판매량(販売量) > |
덕목(美徳) > |
빈말(お世辞) > |
기생충(寄生虫) > |
편중(偏重) > |
불자(仏教信者) > |
출결(出欠) > |
사용감(使い心地) > |
차입금(借入金) > |
요물(妖物) > |
공영 주택(公営住宅) > |