「へつらい」は韓国語で「아부」という。
|
![]() |
・ | 아부를 떨다. |
ゴマをする。 | |
・ | 그 사람은 항상 상사에게 아부하면서 살고 있다. |
あの人はいつも上司にへつらいながら生きている。 | |
・ | 나는 권력에 아부하는 사람들을 경멸한다. |
私は権力にへつらう人たちを軽蔑する。 | |
・ | 그 직원은 아부하지 않고 성실하게 일하고 있습니다. |
その社員は媚びることなく、真面目に働いています。 | |
・ | 아부하지 않고 노력을 인정받았습니다. |
媚びることなく、努力が認められました。 | |
・ | 그는 아부하지 않고 당당합니다. |
彼は媚びることなく、堂々としています。 | |
・ | 그녀는 아부하지 않고 솔직하게 말했습니다. |
彼は媚びることなく、正直に話しました。 | |
・ | 그의 아부하는 태도가 불쾌하게 느껴졌어요. |
彼の媚びる態度が不快に感じました。 | |
・ | 아부하지 않고 실력으로 승부하고 있습니다. |
媚びることなく、実力で勝負しています。 | |
・ | 아부할 필요가 없다고 느꼈어요. |
媚びる必要がないと感じました。 | |
・ | 아부하지 마. |
お世辞言うな。 | |
・ | 세상에 아부하다. |
世におもねる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아부하다(アブハダ) | おべっかを使う、へつらう、媚びへつらう |
아부를 떨다(カゴンハル) | におべっかを使う、ゴマをする、へつらう |
회사일(会社の仕事) > |
성화대(聖火台) > |
안팎(内外) > |
치수(寸法) > |
전각(全角) > |
독재(独裁) > |
담(塀) > |
관(管) > |
앞문(前のドア) > |
후기(後期) > |
개(犬) > |
판정승(判定勝ち) > |
스트레칭(ストレッチング) > |
새송이버섯(エリンギ) > |
대(台) > |
종전(従前) > |
비슷한말(類義語) > |
인주(朱肉) > |
협의체(協議体) > |
성형 수술(整形手術) > |
근육통(筋肉痛) > |
순무(カブ) > |
볼일(用事) > |
변수(変数) > |
인사불성(人事不省) > |
8강전(準々決勝) > |
딴사람(他の人) > |
고려(考慮) > |
외양(外見) > |
충족감(充足感) > |