「へつらい」は韓国語で「아부」という。
|
・ | 아부를 떨다. |
ゴマをする。 | |
・ | 그 사람은 항상 상사에게 아부하면서 살고 있다. |
あの人はいつも上司にへつらいながら生きている。 | |
・ | 나는 권력에 아부하는 사람들을 경멸한다. |
私は権力にへつらう人たちを軽蔑する。 | |
・ | 그 직원은 아부하지 않고 성실하게 일하고 있습니다. |
その社員は媚びることなく、真面目に働いています。 | |
・ | 아부하지 않고 노력을 인정받았습니다. |
媚びることなく、努力が認められました。 | |
・ | 그는 아부하지 않고 당당합니다. |
彼は媚びることなく、堂々としています。 | |
・ | 그녀는 아부하지 않고 솔직하게 말했습니다. |
彼は媚びることなく、正直に話しました。 | |
・ | 그의 아부하는 태도가 불쾌하게 느껴졌어요. |
彼の媚びる態度が不快に感じました。 | |
・ | 아부하지 않고 실력으로 승부하고 있습니다. |
媚びることなく、実力で勝負しています。 | |
・ | 아부할 필요가 없다고 느꼈어요. |
媚びる必要がないと感じました。 | |
・ | 아부하지 마. |
お世辞言うな。 | |
・ | 세상에 아부하다. |
世におもねる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아부하다(アブハダ) | おべっかを使う、へつらう、媚びへつらう |
아부를 떨다(カゴンハル) | におべっかを使う、ゴマをする、へつらう |
축산(畜産) > |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
창문(窓) > |
염소자리(やぎ座) > |
방부제(防腐剤) > |
공영(公営) > |
견인(牽引) > |
오만 가지(ありとあらゆる) > |
포장마차(屋台) > |
물리적(物理的) > |
안산(安産) > |
실탄(実弾) > |
수(手) > |
부담감(プレッシャー) > |
화실(アトリエ) > |
만성적(慢性的) > |
사업체(事業体) > |
다리미(アイロン) > |
대응책(対応策) > |
항법(航法) > |
상대(相手) > |
소수점(小数点) > |
바둑돌(碁石) > |
익명(匿名) > |
국가 브랜드(国家ブランド) > |
갑오징어(甲イカ) > |
총동원(総動員) > |
한국어 사전(韓国語辞書) > |
칸막이(仕切り) > |
다국적(多国籍) > |