「おべっか」は韓国語で「아첨」という。
|
![]() |
・ | 아첨을 떨다. |
おべっかを使う。 | |
・ | 그 직원은 아첨을 잘해요. |
その社員は媚びることが上手です。 | |
・ | 그는 아첨을 하여 승진을 노리고 있습니다. |
彼は媚びることで昇進を狙っています。 | |
・ | 아첨을 했더니, 되레 어색해졌다. |
お世辞を言ったら、かえって気まずくなった。 | |
・ | 그녀는 아첨하지 않고 상사에게 의견을 말했습니다. |
彼女は媚びることなく上司に意見を言いました。 | |
・ | 그는 아첨하지 않고 성공했어요. |
彼は媚びることなく成功しました。 | |
・ | 그의 아첨하는 태도가 미움받고 있어요. |
彼の媚びる態度が嫌われています。 | |
・ | 그녀는 상사에게 아첨하지 않고 일을 하고 있습니다. |
彼女は上司に媚びることなく仕事をしています。 | |
・ | 아첨하는 태도는 보기 흉해요. |
媚びる態度は見苦しいです。 | |
・ | 그는 상사에게 아첨하는 걸 잘합니다. |
彼は上司に媚びるのが得意です。 | |
・ | 난 아첨하는 사람은 딱 질색이야. |
僕はへつらう人はまっぴらごめんだ。 | |
・ | 자본이나 권력에 아첨하다. |
資本や権力にへつらう。 | |
・ | 세상에 아첨하다. |
世におもねる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아첨하다(アチョムハダ) | 媚びへつらう、へつらう、媚びる |
아첨을 떨다(アチョムル ットルダ) | おべっかを使う、おべっかを言う、ゴマをする |
화음(和音) > |
할아버지(おじいさん) > |
지분(持ち分) > |
정치인(政治家) > |
종지부(終止符) > |
서표(しおり) > |
기조(基調) > |
연수원(研修院) > |
소속(所属) > |
일손(人手) > |
가맹국(加盟国) > |
치과 의사(歯科医) > |
실눈(細い目) > |
주년(周年) > |
나무아미타불(南無阿弥陀仏) > |
어금니(奥歯) > |
재개발(再開発) > |
김매기(草取り) > |
떼(駄々) > |
총구(銃口) > |
브레이크(ブレーキ) > |
제작(製作) > |
알짜(粒よりのもの) > |
보트(ボート) > |
공헌(貢献) > |
필통(筆箱) > |
옆(横) > |
결로(結露) > |
지로용지(振込用紙) > |
구취(口臭) > |