「おべっか」は韓国語で「아첨」という。
|
・ | 아첨을 떨다. |
おべっかを使う。 | |
・ | 그 직원은 아첨을 잘해요. |
その社員は媚びることが上手です。 | |
・ | 그는 아첨을 하여 승진을 노리고 있습니다. |
彼は媚びることで昇進を狙っています。 | |
・ | 그녀는 아첨하지 않고 상사에게 의견을 말했습니다. |
彼女は媚びることなく上司に意見を言いました。 | |
・ | 그는 아첨하지 않고 성공했어요. |
彼は媚びることなく成功しました。 | |
・ | 그의 아첨하는 태도가 미움받고 있어요. |
彼の媚びる態度が嫌われています。 | |
・ | 그녀는 상사에게 아첨하지 않고 일을 하고 있습니다. |
彼女は上司に媚びることなく仕事をしています。 | |
・ | 아첨하는 태도는 보기 흉해요. |
媚びる態度は見苦しいです。 | |
・ | 그는 상사에게 아첨하는 걸 잘합니다. |
彼は上司に媚びるのが得意です。 | |
・ | 난 아첨하는 사람은 딱 질색이야. |
僕はへつらう人はまっぴらごめんだ。 | |
・ | 자본이나 권력에 아첨하다. |
資本や権力にへつらう。 | |
・ | 세상에 아첨하다. |
世におもねる。 | |
・ | 강자에게 아첨하다. |
強者に媚へつらう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아첨하다(アチョムハダ) | 媚びへつらう、へつらう、媚びる |
아첨을 떨다(アチョムル ットルダ) | おべっかを使う、おべっかを言う、ゴマをする |
장지(葬地) > |
열창(熱唱) > |
회고(回顧) > |
앙탈(逃げ口上) > |
원정 출산(遠征出産) > |
방명록(芳名録) > |
건폐율(建ぺい率) > |
수포(水泡) > |
가스실(ガス室) > |
걸레(雑巾) > |
원로(元老) > |
차별화(差別化) > |
지방간(脂肪肝) > |
변심(心変わり) > |
창작물(創作物) > |
문(文) > |
경도(経度) > |
오명(汚名) > |
판사(判事) > |
구강(口腔) > |
책(本) > |
해자(堀) > |
대차대조표(貸借対照表) > |
전원(電源) > |
아이스크림(アイスクリーム) > |
주기(周期) > |
꽃무늬(花柄) > |
남동생(弟) > |
군주제(君主制) > |
국비(国費) > |