「使い道」は韓国語で「쓸모」という。
|
・ | 이것은 쓸모는 없지만 버리기에는 아까운 물건이다. |
これは役に立たないけれど捨てるてるにはもったいないものだ。 | |
・ | 전혀 쓸모가 없다. |
まったく役に立たない。 | |
・ | 아무 쓸모도 없다. |
全然役に立たない。 | |
・ | 쓸모가 있다. |
役に立つ。 | |
・ | 물건에는 저마다 쓸모가 있다. |
物にはそれぞれ使い道がある。 | |
・ | 쓸모없는 저항을 그만두고 투항하도록 설득했다. |
無駄な抵抗は止めて投降するよる呼びかけた。 | |
・ | 그런 건 배워도 쓸모없습니다. |
そんなのは習っても無駄です。 | |
・ | 쓸모없는 것에 사용하지 않고 필요한 것에 돈을 사용한다. |
無駄なことに使わないで、必要なことにお金を使う。 | |
・ | 기술이 없으면 쓸모없다. |
技術がなければ役に立たない。 | |
・ | 쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다. |
使い道もないのに空間ばかり多くとっている。 | |
・ | 이것은 쓸모없어 보일지 몰라도 나름대로 쓰임새가 많다. |
これは使い物にならないように見えるかも知れないけどそれなりに使い道が多い。 | |
・ | 쓸모없는 짓을 한다고 손가락질하다. |
余計なことをすると後ろ指さす。 | |
・ | 이 세상에서 쓸모 있는 존재가 되고 싶다. |
この世の中で役に立つ存在になりたい。 | |
・ | 사람은 누구나 사랑스럽고 중요하며 쓸모 있는 존재입니다. |
人は誰も私自身が愛おしく大切であり、役立つ存在です。 | |
・ | 국민의 피 같은 세금을 쓸모없는 곳에 쏟아 붓고 있다. |
国民の血の出るような税金を無駄なところにつぎ込んでいる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쓸모없다(スルモオプタ) | 役に立たない、要らない、無駄だ |
쓸모가 있다(スルモガイッタ) | 役に立つ、使い道がある |
쓸모가 없다(ッスルモガ オプッタ) | 役に立たない、くだらない |
목록(リスト) > |
용병술(用兵術) > |
블루베리(ブルーベリー) > |
출력(出力) > |
대보름(陰暦1月15日) > |
토핑(トッピング) > |
나선(螺旋) > |
복지(福祉) > |
천정부지(天井知らず) > |
북극해(北極海) > |
허구(虚構) > |
적기(敵旗) > |
해바라기(ひまわり) > |
연회(宴会) > |
지원금(支援金) > |
어획량(漁獲量) > |
존경하다(尊敬する) > |
목숨(命) > |
판매량(販売量) > |
북서(北西) > |
조롱(あざけり) > |
노폐물(老廃物) > |
신축 건물(新築の建物) > |
글꼴(書体) > |
고난(苦難) > |
청동기 시대(青銅器時代) > |
호화(豪華) > |
희귀병(奇病) > |
여진(余震) > |
능률적(能率的) > |