「おたま」は韓国語で「국자」という。
|
![]() |
・ | 국자로 뜨다. |
おたまですくう。 | |
・ | 국을 국자로 뜨다. |
スープをおたまですくう。 | |
・ | 각자 국자로 떠서 먹으렴. |
各自、お玉ですくって食べなさい。 | |
・ | 국자로 냄비 요리를 휘젖다. |
おたまで鍋をかきまぜる。 | |
・ | 국자가 김이 나는 냄비 속에 잠겨 있다. |
おたまが湯気の立つ鍋の中に浸されている。 | |
・ | 국자가 주방 선반에 걸려 있다. |
おたまがキッチンの棚にかけられている。 | |
・ | 국자가 세제로 정성스럽게 씻겨져 있다. |
おたまが洗剤で丁寧に洗われている。 | |
・ | 국자로 수프를 섞고 있다. |
おたまでスープを混ぜている。 | |
・ | 국자로 뜨거운 국물을 그릇에 부었다. |
おたまで熱いスープを器に注いだ。 | |
・ | 국자로 가루를 섞는 소리가 들린다. |
おたまで粉を混ぜる音が聞こえる。 | |
・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
・ | 국자로 식재료를 살살 젓고 있다. |
おたまで食材を優しくかき混ぜている。 | |
・ | 국자가 소스를 뿌리기 위해 사용되고 있다. |
おたまがソースをかけるために使われている。 | |
・ | 국자로 냄비 바닥으로부터 식재료를 정성스럽게 긁어 모았어요. |
おたまで中華鍋で食材をかき混ぜました。 | |
・ | 국자로 깊은 냄비에 국물을 붓고 있다. |
おたまで深い鍋にスープを注いでいる。 | |
・ | 불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다. |
不法入国者は法の裁きを受けることになります。 | |
・ | 불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
不法入国者は即座に拘束されることがあります。 | |
・ | 불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다. |
不法入国者に対する強制送還が進められています。 | |
・ | 불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
不法入国者は拘束され、審査を受けます。 | |
・ | 불법 입국자에 대한 법적 조치가 취해집니다. |
不法入国者に対する法的措置が取られます。 | |
・ | 불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다. |
不法入国者は直ちに強制退去処分となります。 | |
・ | 불법 입국자는 엄한 처벌을 받습니다. |
不法入国者は厳しい処罰を受けます。 | |
・ | 불법 입국자가 체포되었다. |
不法入国者が逮捕された。 | |
・ | 과학자가 애국자다. |
科学者が愛国者だ。 | |
・ | 불법 입국자는 국경을 넘어 추방될 수 있습니다. |
不法入国者は国境を越えて追放されることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
당국자(タングッチャ) | 当局者 |
밀입국자(ミルイプググジャ) | 密入国者 |
회칼(刺身包丁) > |
따개(栓抜き) > |
꼬치(串) > |
마개(蓋) > |
비닐장갑(ビニール手袋) > |
키친 타올(キッチンペーパー) > |
칼(包丁) > |
거품기(泡立て器) > |
식탁보(テーブルクロス) > |
옹기(素焼きの土器) > |
지퍼백(ジッパーバッグ) > |
랩(ラップ) > |
장독(味噌甕) > |
조리 기구(調理器具) > |
팬(フライパン) > |
씽크대(シンクの流し台) > |
전자렌지(電子レンジ) > |
밥통(おひつ) > |
식기장(食器棚) > |
집게(トング) > |
강판(おろし器) > |
밀대(麺棒) > |
식기(食器) > |
조리 도구(調理道具) > |
밥솥(炊飯器) > |
용기(容器) > |
주방 용품(キッチン用品) > |
머그컵(マグカップ) > |
헝겊(布切れ) > |
사발(どんぶり鉢) > |