ホーム  > グルメ > キッチン用品名詞韓国語能力試験5・6級
국자とは
意味おたま
読み方국짜、kuk-tcha、クッチャ
「おたま」は韓国語で「국자」という。
「おたま」の韓国語「국자」を使った例文
국자로 뜨다.
おたまですくう。
국을 국자로 뜨다.
スープをおたまですくう。
각자 국자로 떠서 먹으렴.
各自、お玉ですくって食べなさい。
국자로 냄비 요리를 휘젖다.
おたまで鍋をかきまぜる。
국자가 김이 나는 냄비 속에 잠겨 있다.
おたまが湯気の立つ鍋の中に浸されている。
국자가 주방 선반에 걸려 있다.
おたまがキッチンの棚にかけられている。
국자가 세제로 정성스럽게 씻겨져 있다.
おたまが洗剤で丁寧に洗われている。
국자로 수프를 섞고 있다.
おたまでスープを混ぜている。
국자로 뜨거운 국물을 그릇에 부었다.
おたまで熱いスープを器に注いだ。
국자로 가루를 섞는 소리가 들린다.
おたまで粉を混ぜる音が聞こえる。
국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다.
おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。
국자로 식재료를 살살 젓고 있다.
おたまで食材を優しくかき混ぜている。
국자가 소스를 뿌리기 위해 사용되고 있다.
おたまがソースをかけるために使われている。
국자로 냄비 바닥으로부터 식재료를 정성스럽게 긁어 모았어요.
おたまで中華鍋で食材をかき混ぜました。
국자로 깊은 냄비에 국물을 붓고 있다.
おたまで深い鍋にスープを注いでいる。
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다.
不法入国者は法の裁きを受けることになります。
불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다.
不法入国者は即座に拘束されることがあります。
불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다.
不法入国者に対する強制送還が進められています。
불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다.
不法入国者は拘束され、審査を受けます。
불법 입국자에 대한 법적 조치가 취해집니다.
不法入国者に対する法的措置が取られます。
불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다.
不法入国者は直ちに強制退去処分となります。
불법 입국자는 엄한 처벌을 받습니다.
不法入国者は厳しい処罰を受けます。
불법 입국자가 체포되었다.
不法入国者が逮捕された。
과학자가 애국자다.
科学者が愛国者だ。
불법 입국자는 국경을 넘어 추방될 수 있습니다.
不法入国者は国境を越えて追放されることがあります。
「おたま」の韓国語「국자」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
국자(タングッチャ) 当局者
밀입국자(ミルイプググジャ) 密入国者
キッチン用品の韓国語単語
절구(臼)
>
양은냄비(アルマイトの鍋)
>
이쑤시개(楊枝)
>
스푼(スプーン)
>
가스레인지(ガスレンジ)
>
쟁반(おぼん(お盆))
>
감자칼(皮むき器)
>
컵(コップ)
>
옹기(素焼きの土器)
>
볼(ボウル)
>
숟갈(スプーン)
>
보온병(保温瓶)
>
잔(杯)
>
도마(まな板)
>
주방 세제(食器用洗剤)
>
솥뚜껑(釜のふた)
>
대접(平たい食器)
>
유리잔(ガラス)
>
주방 용품(キッチン用品)
>
팬(フライパン)
>
식탁보(テーブルクロス)
>
씽크대(シンクの流し台)
>
개수대(流し台)
>
깡통 따개(缶切り)
>
식기세척기(食洗機)
>
앞치마(エプロン)
>
거품기(泡立て器)
>
포트(ポット)
>
시루(蒸し器)
>
불쏘시개(焚き付け)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ