「使い所」は韓国語で「쓸데」という。
|
・ | 쓸데가 많다. |
使い道が多い。 | |
・ | 본의 아니게 쓸데없는 말을 했다. |
本意ではない意味もないことまで言った。 | |
・ | 주소록을 정리하고 쓸데없는 정보를 삭제했습니다. |
住所録を整理して、無駄な情報を削除しました。 | |
・ | 예산을 재검토하고, 쓸데없는 지출을 줄인다. |
予算を見直して、無駄な出費を省く。 | |
・ | 가계부를 보고 쓸데없는 지출을 줄였어요. |
家計簿を見て、無駄な支出を減らしました。 | |
・ | 쓸데가 많아 녹차 찌꺼기를 안 버리고 모아 둔다. |
使い道が多くて、緑茶のかすを捨てずに集めて置いておく。 | |
・ | 쓸데없는 장식을 없애다. |
無駄な装飾を取り去る。 | |
・ | 쓸데없는 부분을 없애다. |
無駄な部分を取り去る。 | |
・ | 쓸데없는 일에 연연하지 마. |
くだらないことにこだわるな。 | |
・ | 쓸데없는 정보를 믿지 마. |
くだらない情報を信じるな。 | |
・ | 쓸데없는 일에 돈 쓰지 마. |
くだらないことにお金を使うな。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쓸데없다(スルデオプタ) | 無駄だ、使い道がない、要らない |
쓸데없이(スルッテオップシ) | 無駄に、むやみに、余計に |
쓸데없는 말(スルッテオムヌン マル) | 無駄口、余計な話、くだらない話 |
쓸데없는 참견(スルデオムヌンチャムギョン) | 余計なお世話、大きなお世話 |
쓸데없는 걱정을 하다(スルッテオムヌン コクチョンウル ハダ) | 余計な事を心配する、いらない心配をする |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
최고 기온(最高気温) > |
짝사랑(片思い) > |
꽃샘추위(花冷え) > |
제일선(第一線) > |
빈정거림(皮肉) > |
괴리(乖離) > |
무기 징역(無期懲役) > |
콘크리트(コンクリート) > |
경악(驚愕) > |
예지(予知) > |
모험(冒険) > |
해지하다(解約する) > |
아홉 시(9時) > |
피디(プロデューサー) > |
콜레스테롤(コレステロール) > |
거드름(傲慢な態度) > |
입증(立証) > |
상판(天板) > |
점선(点線) > |
집총(銃を執ること) > |
뒷간(便所) > |
메시지(メッセージ) > |
투명인간(透明人間) > |
일층(1階) > |
산낙지(生きているテナガダコ) > |
안전 수칙(安全守則) > |
점검 결과(点検結果) > |
청각장애자(聴覚障害者) > |
수료(修了) > |