「胆」は韓国語で「쓸개」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 다른 사람을 이용할 생각만 하고, 간도 쓸개도 없는 사람이다. |
彼女は他人を利用することしか考えず、肝臓も胆嚢もないような人だ。 | |
・ | 그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다. |
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。 | |
・ | 감정이나 동정심이 전혀 없다. 정말 간도 쓸개도 없다. |
感情や同情心が全くない。まさに肝臓も胆嚢もない。 | |
・ | 그녀는 다른 사람의 고통을 느끼지 못한다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다. |
彼女は他人の痛みを感じない。まさに肝臓も胆嚢もない人だ。 | |
・ | 그는 동료를 배신하고, 자기 이익만 생각하고 있다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다. |
彼は仲間を裏切って、自分の利益だけを考えている。まさに肝臓も胆嚢もない人間だ。 | |
・ | 친구들 사이에서 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다는 소리를 듣고 싶지 않아. |
友達の間で「肝臓にくっついたり、胆嚢にくっついたりする」という声を聞きたくない。 | |
・ | 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다. |
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。 | |
・ | 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 친구는 진정한 친구라고 할 수 없다. |
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする友人は、本当の友人とは言えない。 | |
・ | 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 장기적으로 좋은 결과를 가져오지 않는다. |
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、長期的には良い結果をもたらさない。 | |
・ | 그녀의 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 행동은 주변의 신뢰를 잃게 했다. |
彼女の肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする行動は、周囲の信頼を失わせた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쓸개가 빠지다(スルゲガ パジダ) | 腑が抜ける、意気地がなくなる、分別がなくなる |
간도 쓸개도 없다(カンドッスルゲド オプッタ) | プライドがない |
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다() | 一貫した行動基準を持たない、節操がない、どちらの側にも都合よく付く |
속(中) > |
속살(衣服で隠された肌) > |
사지(両手両足) > |
세포막(細胞膜) > |
살결(肌のきめ) > |
음부(陰部) > |
혈액(血液) > |
두 눈(両目) > |
안짱걸음(内股) > |
새끼손가락(小指) > |
발(足) > |
치열(歯並び) > |
장딴지(ふくらはぎ) > |
치근(歯根) > |
배(おなか) > |
호흡기(呼吸器) > |
골치(頭) > |
정강이(すね) > |
난소(卵巣) > |
꽁무니(尻) > |
정관(精管) > |
창자(はらわた) > |
양손(両手) > |
대머리(はげ頭) > |
후두부(後頭部) > |
배 속(腹の中) > |
눈꼬리(目尻) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
네일(ネイル) > |
유골(遺骨) > |