「小鼻」は韓国語で「콧방울」という。
|
・ | 딸의 콧방울이 벌렁벌렁 움직였다. |
娘の小鼻がひくひく動いた。 | |
・ | 콧방울에 피지가 많아서, 자주 세안하고 있다. |
小鼻の皮脂が多くて、こまめに洗顔している。 | |
・ | 콧방울의 건조함을 막기 위해 보습크림을 사용하고 있다. |
小鼻の乾燥を防ぐために保湿クリームを使っている。 | |
・ | 콧방울 주름이 신경 쓰여 에이징 케어를 시작했다. |
小鼻のしわが気になり、エイジングケアを始めた。 | |
・ | 콧방울 주위 피부가 예민해졌다. |
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。 | |
・ | 콧방울 관리를 게을리하면 피부 트러블이 생기기 쉽다. |
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。 | |
・ | 콧방울 잡티를 제거하기 위해, 미용액을 사용하고 있다. |
小鼻のくすみを取り除くために、美容液を使用している。 | |
・ | 콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다. |
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。 | |
・ | 콧방울에 생긴 뾰루지가 신경 쓰인다. |
小鼻にできた吹き出物が気になる。 | |
・ | 콧방울 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 필링을 했다. |
小鼻の毛穴の黒ずみを取り除くために、ピーリングをした。 | |
・ | 콧방울 관리를 게을리하면 피지 분비가 늘어날 수 있다. |
小鼻のケアを怠ると、皮脂の分泌が増えることがある。 | |
・ | 콧방울에 생긴 여드름을 빨리 치료하기 위해 특별한 관리를 하고 있다. |
小鼻にできたニキビを早く治すために、特別なケアをしている。 | |
・ | 콧방울을 벌름거리다. |
小鼻をうごめかす。 |
옆머리(横の髪) > |
새치(若白髪) > |
삭신(体の筋肉と骨節) > |
체구(体格) > |
낯(顔面) > |
경혈(ツボ) > |
두정엽(頭頂葉) > |
심방(心房) > |
왼손(左手) > |
하반신(下半身) > |
음부(陰部) > |
유치(乳歯) > |
잇몸(歯茎) > |
당질(糖質) > |
정수리(頭頂部) > |
오장(五臓) > |
몸(体) > |
섬유질(繊維質) > |
등치(図体) > |
등줄기(背筋) > |
오른발(右足) > |
상체(上半身) > |
경추(頸椎) > |
시신경(視神経) > |
뼉따귀(骨のかけら) > |
절름발이(びっこ) > |
골(骨) > |
맨몸(身一つ) > |
A형(A型) > |
면역 세포(免疫細胞) > |