「おでこ」は韓国語で「이마」という。俗語として「이마빡」「마빡」もよく使う。
|
・ | 어머니의 이마에는 매일 하나씩 주름이 늘어난다. |
母の額には、毎日1つづつしわが増える。 | |
・ | 그녀는 이마에 손을 얹고 지친 듯 한숨을 쉬었다. |
彼女は額に手を当て、疲れたようにため息をついた。 | |
・ | 이마를 벽에 부딪치다. |
おでこを壁にぶつける。 | |
・ | 이마가 넓다. |
おでこが広い。 | |
・ | 그의 이마에는 깊은 주름이 잡혀 있었다. |
彼の額には深いしわができていた。 | |
・ | 기쁜 듯이 이마를 가볍게 두드리며 미소를 지었습니다. |
嬉しそうに額を軽くたたき、笑顔を浮かべました。 | |
・ | 이마에 여드름이 나 있다. |
おでこにニキビにできている。 | |
・ | 이마에 주름이 새겨져 있어서 충격을 받았다. |
おでこにシワが刻まれていてショックを受けた。 | |
・ | 그녀는 놀란 표정을 지으며 이마를 손으로 눌렀습니다. |
彼女は驚きの表情を浮かべて額を手で押さえました。 | |
・ | 그는 불안한 듯 이마에 손을 대고 깊은 생각에 잠긴 것 같았다. |
彼は不安そうに額に手をやり、深い考えにふけっているようだった。 | |
・ | 이마에는 많은 피지선이 있어 피지의 과다 분비로 인해 여드름이 생기기 쉽습니다. |
おでこには多くの皮脂腺があり、皮脂の過剰分泌が原因でニキビができやすくなります。 | |
・ | 그는 놀란 표정으로 이마에 손을 얹고 그 사건을 받아들이려 했다. |
彼は驚いた表情で額に手を当てて、その出来事を受け止めようとした。 | |
・ | 폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 | |
・ | 그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄어요. |
彼は彼女の額に優しく口づけしました。 | |
・ | 그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄다. |
彼は彼女の額に優しく口づけした。 | |
・ | 머리띠를 조이면 이마의 땀을 잘 흡수합니다. |
鉢巻きを締めると、額の汗をしっかり吸収します。 | |
・ | 코로 숨을 들이마시다. |
鼻で息を吸い込む。 | |
・ | 고열이 나서 차가운 수건을 이마에 두었어요. |
高熱が出たので、冷たいタオルを額に置きました。 | |
・ | 빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다. |
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。 | |
・ | 바닷가에서 바닷바람을 들이마시다. |
海辺で潮風を吸い込む。 | |
・ | 아침의 신선한 공기를 들이마시다. |
朝の新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 그녀는 꽃향기를 깊게 들이마신다. |
彼女は花の香りを深く吸い込む。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이마트(イマトゥ) | e-Mart、イーマート |
이마저도(イマジョド) | これすら |
들이마시다(トゥリマシダ) | 飲み込む、吸い込む、吸う |
입천장(口蓋) > |
허벅다리(内また) > |
성장 호르몬(成長ホルモン) > |
어깨(肩) > |
아랫입술(下唇) > |
망막(網膜) > |
콧구멍(鼻穴) > |
송장(死骸) > |
맹장(盲腸) > |
키(背) > |
애교 살(涙袋) > |
이빨(歯) > |
주름살(しわ) > |
상체(上半身) > |
중추신경(中枢神経) > |
주먹코(だんご鼻) > |
피하 지방(皮下脂肪) > |
체격(体格) > |
피(血) > |
군살(ぜい肉) > |
머릿속(頭の中) > |
옥시토신(オキシトシン) > |
발등(足の甲) > |
안짱다리(がにまた (蟹股)) > |
보디(ボディー) > |
이(歯) > |
입 주변(口の周り) > |
신장(腎臓) > |
맷집(打たれ強いこと) > |
새치(若白髪) > |