「金額」は韓国語で「금액」という。
|
・ | 투자 금액을 늘리고 있습니다. |
投資金額を増やしています。 | |
・ | 지불할 이자의 금액은 금리에 따라 다릅니다. |
支払う利息の額は、金利によって異なります。 | |
・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
・ | 감정가를 확인해보니 예상보다 높은 금액이었습니다. |
鑑定価格を確認したところ、予想よりも高い金額でした。 | |
・ | 이적료 금액이 보도되어 많은 화제를 모았습니다. |
移籍金の金額が報じられ、多くの話題を呼びました。 | |
・ | 계산기를 사용하여 거래 합계 금액을 계산했습니다. |
電卓を使って、取引の合計金額を計算しました。 | |
・ | 계산기를 사용하여 각 항목의 합계 금액을 구했습니다. |
電卓を使って、各項目の合計金額を求めました。 | |
・ | 계산할 때 계산기를 사용하여 정확한 금액을 확인했습니다. |
会計時に電卓を使用して、正確な金額を確認しました。 | |
・ | 물건을 양도하기 전에 양도세 금액을 확인해 둔다. |
物件を譲渡する前に譲渡税の額を確認しておく。 | |
・ | 과세 금액에 대한 불안이 있으시면 상담해 주세요. |
課税額に関する不安がございましたら、ご相談ください。 | |
・ | 과세대상 금액을 정확하게 산출했습니다. |
課税対象額を正確に算出いたしました。 | |
・ | 수리비 청구서에 기재된 금액을 확인해 주세요. |
修理費の請求書に記載された金額をご確認ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
청구 금액(チョンググメク) | 請求金額 |
신용평가사(格付け会社) > |
지급준비율(預金準備率) > |
소액 결제(小口決済) > |
뭉칫돈(大金) > |
크라우드 펀딩(クラウド・ファンディ.. > |
비은행권(ノンバンク) > |
전자화폐(電子マネー) > |
지방채(地方債) > |
내부자 거래(インサイダー取引) > |
매도세(売りに回ること) > |
신탁 회사(信託会社) > |
반대 매매(反対売買) > |
논뱅크(ノンバンク) > |
차주(債務者) > |
금융 사기(金融詐欺) > |
부채를 떠안다(負債を抱える) > |
기준금리(基準金利) > |
이율(利回り) > |
대출이자(貸付金利) > |
금값(金の値段) > |
지분(持ち分) > |
종잣돈(シードマネー) > |
급락장(大きく下落する相場) > |
선물 거래(先物取引) > |
채권(債権) > |
단타 매매(目先筋) > |
배당금(配当金) > |
폭리(暴利) > |
거액(巨額) > |
환차익(為替差益) > |