「元金」は韓国語で「원금」という。
|
・ | 원금을 상환하다. |
元金を返済する。 | |
・ | 원금을 보장하다. |
元金を保証する。 | |
・ | 주택 융자 원금이 빨리 줄어들수록 지불할 이자가 적어진다. |
住宅ローンの元金が早く減るほど支払う利息が少なくなる。 | |
・ | 원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다. |
元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。 | |
・ | 원금의 일부를 조기 상환합니다. |
元金の一部を前倒しして返済します。 | |
・ | 의원금을 갹출하다. |
見舞金を拠出する。 | |
・ | 문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 스폰서로부터의 지원금이 필요합니다. |
スポンサーからの支援金が必要です。 | |
・ | 연구 지원금은 학술계에 실익을 가져다 줍니다. |
研究助成金は学術界に実益をもたらします。 | |
・ | 고용 유지에 노력하는 기업에 대해 지원금을 교부하고 있다. |
雇用の維持に努める企業に対して支援金を交付している。 | |
・ | 후원금은 일절 받지 않겠다고 선언했다. |
後援金は一切もらっていないと誓った。 | |
・ | 급속히 늘어난 원금과 금리 인상에 따른 이자 부담이 자영업자를 채무불이행으로 내몰고 있다. |
急速に増えた元金と利上げによる利子負担が自営業者を債務不履行に陥れている。 | |
・ | 전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다. |
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。 | |
・ | 원금에 이자를 가산하다. |
元金に利子を加算する。 | |
・ | 후원금을 일체 받지 않는다. |
後援金を一切受け取らない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
후원금(フウォングム) | 後援金 |
지원금(チウォングム) | 支援金 |
원금과 이자(ウォングムクァ イジャ) | 元金と利子 |
외환보유고(外換保有庫) > |
수익금(収益金) > |
고등(高騰) > |
융자를 받다(融資を受ける) > |
채권(債権) > |
차명 계좌(借名口座) > |
크레딧(クレジット) > |
금융 감독관(金融監督官) > |
외환시장(外国為替市場) > |
환(環) > |
자산(資産) > |
출자하다(出資する) > |
잔고 조회(残高照会) > |
주식 종목(株式銘柄) > |
자금(資金) > |
폭리(暴利) > |
변동 금리(変動金利) > |
금융권(金融圏) > |
박스권(ボックス圏) > |
돈을 회수하다(お金を回収する) > |
시장 가치(市場価値) > |
예금자(預金者) > |
금융 당국(金融当局) > |
빚을 갚다(借りを返す) > |
환율 전쟁(為替戦争) > |
개인 투자가(個人投資家) > |
종가(終値) > |
불량 채권(不良債権) > |
현금자동인출기(現金自動預金支払機) > |
투자전략(投資戦略) > |