「遠距離」は韓国語で「원거리」という。
|
![]() |
・ | 원거리라서 전화로 미팅을 제안드립니다. |
遠距離なので、電話での打ち合わせを提案いたします。 | |
・ | 원거리라서 응답에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、レスポンスにお時間をいただく場合があります。 | |
・ | 원거리라서 회의는 온라인으로 진행합시다. |
遠距離のため、会議はオンラインで行いましょう。 | |
・ | 원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがあります。 | |
・ | 원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다. |
遠距離での打ち合わせは、ビデオ通話で行います。 | |
・ | 원거리라서 번거로우시겠지만 양해부탁드립니다. |
遠距離のため、お手数ですが、ご了承願います。 | |
・ | 수년간 그들은 원거리 연애를 하고 있었어요. |
数年間の間、彼らは遠距離恋愛をしていました。 | |
・ | 영상통화가 일상적으로 이용되면서 원거리 커뮤니케이션이 대중화되고 있습니다. |
ビデオ通話が日常的に利用され、遠距離のコミュニケーションが大衆化しています。 |
왕자(王子) > |
제곱미터(平方メートル) > |
출정식(立ち上げ式) > |
자부심(プライド) > |
부동심(不動心) > |
판매가(販売価格) > |
청강(聴講) > |
타선(打線) > |
표기법(表記法) > |
초구(初球) > |
신신당부(念を押す) > |
우물물(井戸の水) > |
홀수(奇数) > |
지역 주민(地域住民) > |
변소(便所) > |
성당(聖堂) > |
오락실(ゲームセンター) > |
신호(信号) > |
의뢰인(依頼人) > |
구형(旧型) > |
징검다리(飛び石) > |
쇠파이프(鉄製のパイプ) > |
불공(供養) > |
실질상(実質上) > |
열(熱) > |
제사장(祭司長) > |
채소 가게(八百屋) > |
중성(中声) > |
소장(所長) > |
이분법(二分法) > |