「手すり」は韓国語で「손잡이」という。
|
・ | 손잡이를 잡아주세요. |
手すりにつかまってください。 | |
・ | 전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다. |
電車で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。 | |
・ | 버스에서 서 있을 때는 손잡이를 잘 잡으세요. |
バスで立っている時は、手すりをちゃんと掴んでください。 | |
・ | 버스를 타면 바로 자리에 앉거나 손잡이를 잡아 주세요. |
バスに乗ったら、すぐに席に着くか手すりに捕まってください。 | |
・ | 지하철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡으세요. |
地下鉄で倒れないようにつり革をぎゅとつかみなさい。 | |
・ | 가구 손잡이를 교체해서 분위기를 바꿨습니다. |
家具の取っ手を交換して雰囲気を変えました。 | |
・ | 문의 손잡이를 돌리다. |
ドアの取っ手を回す。 | |
・ | 손잡이가 망가져 있다. |
取っ手が壊れている。 | |
・ | 서랍의 손잡이가 느슨하다. |
引き出しの取っ手が緩んでいる。 | |
・ | 손잡이를 잡고 문을 당기다. |
取っ手を持って扉を引く。 | |
・ | 손잡이가 망가져서 수리했다. |
取っ手が壊れたので修理した。 | |
・ | 손잡이를 돌려 문을 연다. |
取っ手を回してドアを開ける。 | |
・ | 서랍 손잡이가 고장났다. |
引き出しの取っ手が壊れた。 | |
・ | 손잡이를 가볍게 당겨 문을 연다. |
取っ手を軽く引いて扉を開ける。 | |
・ | 손잡이를 교체하기 위한 공구가 필요하다. |
取っ手を交換するための工具が必要だ。 | |
・ | 손잡이가 느슨해져서 다시 조이다. |
取っ手が緩んできたので締め直す。 | |
・ | 손잡이가 없어도 열 수 있다. |
取っ手がなくても開けられる。 | |
・ | 새 문에 손잡이를 달다. |
新しいドアに取っ手をつける。 | |
・ | 냄비 손잡이를 들고 음식을 나르다. |
鍋の取っ手を持って料理を運ぶ。 | |
・ | 손잡이가 단단히 고정되어 있다. |
取っ手がしっかりと固定されている。 | |
・ | 방문 손잡이가 고장났습니다. |
部屋のドアの取っ手が壊れております。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 흔들흔들합니다. |
引き戸の取っ手がぐらぐらしています。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
引き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 은색 문손잡이가 고급스러움을 연출했습니다. |
銀色のドアノブが高級感を演出しています。 | |
・ | 여닫이문 손잡이가 느슨해요. |
開き戸の取っ手が緩んでいます。 | |
・ | 여닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
開き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 문손잡이를 조심스럽게 닦았습니다. |
ドアノブを丁寧に拭きました。 | |
・ | 문손잡이가 반들반들했습니다. |
ドアノブがピカピカでした。 | |
・ | 문손잡이에 긁힌 자국이 있었습니다. |
ドアノブに引っかき傷がありました。 | |
・ | 문손잡이가 미끄러웠습니다. |
ドアノブが滑りやすかったです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왼손잡이(ウェンソンジャビ) | 左利き |
문손잡이(ムンソンジャビ) | ドアノブ |
양손잡이(ヤンソンジャビ) | 両手利き |
오른손잡이(オルンソンジャビ) | 右利き |
취소 요금(キャンセル料) > |
일시정지(一時停止) > |
이면도로(裏道路) > |
통행료(通行料) > |
정기권(定期券) > |
내려 주세요(降ろしてください) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
전철(電車) > |
안전사고(安全事故) > |
주차 위반(駐車違反) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
골목(路地) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
하이패스(ETC) > |
밤차(夜行列車) > |
혼잡을 피하다(混雑を避ける) > |
주차하다(駐車する) > |
거북이 운전(のろのろ運転) > |
출발 시간(出発時間) > |
가마(かご (駕籠)) > |
포장되다(舗装される) > |
택시를 부르다(タクシーを呼ぶ) > |
인터체인지(インターチェインジ) > |
운행(運行) > |
횡단보도를 건너다(横断歩道を渡る) > |
추돌(追突) > |
버카충(バスカードチャージ) > |
소요 시간(所要時間) > |
기차(列車) > |