「手すり」は韓国語で「손잡이」という。
|
![]() |
・ | 손잡이를 잡아주세요. |
手すりにつかまってください。 | |
・ | 전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다. |
電車で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。 | |
・ | 버스에서 서 있을 때는 손잡이를 잘 잡으세요. |
バスで立っている時は、手すりをちゃんと掴んでください。 | |
・ | 버스를 타면 바로 자리에 앉거나 손잡이를 잡아 주세요. |
バスに乗ったら、すぐに席に着くか手すりに捕まってください。 | |
・ | 지하철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡으세요. |
地下鉄で倒れないようにつり革をぎゅとつかみなさい。 | |
・ | 가구 손잡이를 교체해서 분위기를 바꿨습니다. |
家具の取っ手を交換して雰囲気を変えました。 | |
・ | 문의 손잡이를 돌리다. |
ドアの取っ手を回す。 | |
・ | 손잡이가 망가져 있다. |
取っ手が壊れている。 | |
・ | 서랍의 손잡이가 느슨하다. |
引き出しの取っ手が緩んでいる。 | |
・ | 손잡이를 잡고 문을 당기다. |
取っ手を持って扉を引く。 | |
・ | 손잡이가 망가져서 수리했다. |
取っ手が壊れたので修理した。 | |
・ | 손잡이를 돌려 문을 연다. |
取っ手を回してドアを開ける。 | |
・ | 서랍 손잡이가 고장났다. |
引き出しの取っ手が壊れた。 | |
・ | 손잡이를 가볍게 당겨 문을 연다. |
取っ手を軽く引いて扉を開ける。 | |
・ | 손잡이를 교체하기 위한 공구가 필요하다. |
取っ手を交換するための工具が必要だ。 | |
・ | 손잡이가 느슨해져서 다시 조이다. |
取っ手が緩んできたので締め直す。 | |
・ | 손잡이가 없어도 열 수 있다. |
取っ手がなくても開けられる。 | |
・ | 새 문에 손잡이를 달다. |
新しいドアに取っ手をつける。 | |
・ | 냄비 손잡이를 들고 음식을 나르다. |
鍋の取っ手を持って料理を運ぶ。 | |
・ | 손잡이가 단단히 고정되어 있다. |
取っ手がしっかりと固定されている。 | |
・ | 제등은 손잡이가 달려 있다. |
提灯には持ち手が付いている。 | |
・ | 당구채 손잡이에 미끄럼 방지 처리가 되어 있다. |
ビリヤードキューのグリップに滑り止め加工がされている。 | |
・ | 문손잡이를 세게 비틀었다. |
ドアノブを強くひねった。 | |
・ | 전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다. |
転落の危険を避けるために、手すりを設置しました。 | |
・ | 낙상하는 것을 방지하기 위해 손잡이를 달았습니다. |
転倒することを防ぐために、手すりをつけました。 | |
・ | 세탁기의 손잡이가 망가져 버렸다. |
洗濯機のノブが壊れてしまった。 | |
・ | 방문 손잡이가 고장났습니다. |
部屋のドアの取っ手が壊れております。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 흔들흔들합니다. |
引き戸の取っ手がぐらぐらしています。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
引き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 은색 문손잡이가 고급스러움을 연출했습니다. |
銀色のドアノブが高級感を演出しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왼손잡이(ウェンソンジャビ) | 左利き |
양손잡이(ヤンソンジャビ) | 両手利き |
문손잡이(ムンソンジャビ) | ドアノブ |
오른손잡이(オルンソンジャビ) | 右利き |
우회전(右折) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
횡단로(横断路) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
길을 헤메다(道に迷う) > |
추월(追い越し) > |
찻길(車道) > |
운전 학원(自動車教習所) > |
차가 밀리다(車が渋滞する) > |
멀다(遠い) > |
시외버스(市外バス) > |
운전석(運転席) > |
해저 터널(海底トンネル) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
역무원(駅員) > |
가드레일(ガードレール) > |
파란 신호(青信号) > |
운행하다(運航する) > |
타는 곳(乗り場) > |
환승역(乗換駅) > |
우회로(迂回路) > |
경유(経由) > |
시내버스(市内バス) > |
접이식 자전거(折り畳み自転車) > |
대피소(避難所) > |
택시 운전사(タクシー運転手) > |
행인(通行人) > |
요충지(交通の要所) > |
교각(橋脚) > |
진입 금지(進入禁止) > |