「手すり」は韓国語で「손잡이」という。
|
![]() |
・ | 손잡이를 잡아주세요. |
手すりにつかまってください。 | |
・ | 전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다. |
電車で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。 | |
・ | 버스에서 서 있을 때는 손잡이를 잘 잡으세요. |
バスで立っている時は、手すりをちゃんと掴んでください。 | |
・ | 버스를 타면 바로 자리에 앉거나 손잡이를 잡아 주세요. |
バスに乗ったら、すぐに席に着くか手すりに捕まってください。 | |
・ | 지하철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡으세요. |
地下鉄で倒れないようにつり革をぎゅとつかみなさい。 | |
・ | 가구 손잡이를 교체해서 분위기를 바꿨습니다. |
家具の取っ手を交換して雰囲気を変えました。 | |
・ | 문의 손잡이를 돌리다. |
ドアの取っ手を回す。 | |
・ | 손잡이가 망가져 있다. |
取っ手が壊れている。 | |
・ | 서랍의 손잡이가 느슨하다. |
引き出しの取っ手が緩んでいる。 | |
・ | 손잡이를 잡고 문을 당기다. |
取っ手を持って扉を引く。 | |
・ | 손잡이가 망가져서 수리했다. |
取っ手が壊れたので修理した。 | |
・ | 손잡이를 돌려 문을 연다. |
取っ手を回してドアを開ける。 | |
・ | 서랍 손잡이가 고장났다. |
引き出しの取っ手が壊れた。 | |
・ | 손잡이를 가볍게 당겨 문을 연다. |
取っ手を軽く引いて扉を開ける。 | |
・ | 손잡이를 교체하기 위한 공구가 필요하다. |
取っ手を交換するための工具が必要だ。 | |
・ | 손잡이가 느슨해져서 다시 조이다. |
取っ手が緩んできたので締め直す。 | |
・ | 손잡이가 없어도 열 수 있다. |
取っ手がなくても開けられる。 | |
・ | 새 문에 손잡이를 달다. |
新しいドアに取っ手をつける。 | |
・ | 냄비 손잡이를 들고 음식을 나르다. |
鍋の取っ手を持って料理を運ぶ。 | |
・ | 손잡이가 단단히 고정되어 있다. |
取っ手がしっかりと固定されている。 | |
・ | 전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다. |
転落の危険を避けるために、手すりを設置しました。 | |
・ | 낙상하는 것을 방지하기 위해 손잡이를 달았습니다. |
転倒することを防ぐために、手すりをつけました。 | |
・ | 세탁기의 손잡이가 망가져 버렸다. |
洗濯機のノブが壊れてしまった。 | |
・ | 방문 손잡이가 고장났습니다. |
部屋のドアの取っ手が壊れております。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 흔들흔들합니다. |
引き戸の取っ手がぐらぐらしています。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
引き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 은색 문손잡이가 고급스러움을 연출했습니다. |
銀色のドアノブが高級感を演出しています。 | |
・ | 여닫이문 손잡이가 느슨해요. |
開き戸の取っ手が緩んでいます。 | |
・ | 여닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
開き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 문손잡이를 조심스럽게 닦았습니다. |
ドアノブを丁寧に拭きました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왼손잡이(ウェンソンジャビ) | 左利き |
양손잡이(ヤンソンジャビ) | 両手利き |
문손잡이(ムンソンジャビ) | ドアノブ |
오른손잡이(オルンソンジャビ) | 右利き |
자리(席) > |
승객(乗客) > |
통행(通行) > |
요금소(料金所) > |
운행(運行) > |
고가 도로(高架道路) > |
좌석 버스(座席バス) > |
운행 기록(運行記録) > |
우측통행(右側通行) > |
주행 거리(走行距離) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
이면도로(裏道路) > |
돌길(砂利道) > |
보복 운전(煽り運転) > |
교통난(交通難) > |
인터체인지(インターチェインジ) > |
세우다(止める) > |
갈아타고 가다(乗り継ぐ) > |
신호 대기(信号待ち) > |
혼잡(混雑) > |
마주 오는 차(対向車) > |
전용차로(専用道路) > |
블록(ブロック) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
공영 주차장(公営駐車場) > |
고속도로(高速道路) > |
역무원(駅員) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
엔진(エンジン) > |
승합차(バン) > |