「手すり」は韓国語で「난간」という。
|
![]() |
・ | 난간을 붙잡다. |
手すりをつかむ。 | |
・ | 계단에 난간을 설치하다. |
階段に手すりを取り付ける。 | |
・ | 난간에 기대다. |
手すりに寄ろかかる。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 난간을 설치하는 것으로 안정성과 쾌적성이 좋아진다. |
手すりを設置することで安全性と快適性が良くなる。 | |
・ | 신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다. |
新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。 | |
・ | 수세미를 사용하여 베란다 난간을 닦습니다. |
たわしを使ってベランダの手すりを磨きます。 | |
・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
・ | 난간에 소독액을 분무했어요. |
手すりに消毒液を噴霧しました。 | |
・ | 새똥이 발코니 난간에 붙어 있었어요. |
鳥の糞がバルコニーの手すりに付いていました。 | |
・ | 계단 옆에는 난간이 있다. |
階段の横には手すりがある。 | |
・ | 미끄럼틀에는 난간이 달려 있습니다. |
滑り台には手すりがついています。 | |
・ | 청소부가 난간을 닦았어요. |
清掃員が手すりを拭きました。 | |
・ | 소독액으로 에스컬레이터 난간을 닦았어요. |
消毒液でエスカレーターの手すりを拭きました。 | |
・ | 다리 난간에서 오리가 날아올랐어요. |
橋の欄干から鴨が飛び立ちました。 | |
・ | 계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다. |
階段の左側には手すりが取り付けられている。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 발코니 난간을 닦았어요. |
スポンジを使ってバルコニーの手すりを拭きました。 | |
・ | 난간에 기대다. |
手すりに寄り掛かる。 | |
문고리(引き手) > |
베란다(ベランダ) > |
팔걸이(ひじ掛け) > |
뒷마당(裏庭) > |
별채(離れ屋) > |
창틀(窓枠) > |
고향집(郷家) > |
윗집(上の階の家) > |
난간(手すり) > |
도색하다(塗装する) > |
대저택(大邸宅) > |
방충망(網戸) > |
이중창(二重窓) > |
빈민가(貧民街) > |
발코니(バルコニー) > |
장판지(オンドルの床に貼る油紙) > |
양변기(洋式トイレ) > |
아파트(アパート) > |
울타리(フェンス) > |
새집(新しい家) > |
사저(私邸) > |
얹혀살다(居候する) > |
응접실(応接室) > |
담장(塀) > |
통풍(風通し) > |
아궁이(焚き口) > |
쪽방촌(狭い小部屋) > |
지하실(地下室) > |
다락방(屋根裏部屋) > |
부엌(台所) > |