「手すり」は韓国語で「난간」という。
|
・ | 난간을 붙잡다. |
手すりをつかむ。 | |
・ | 계단에 난간을 설치하다. |
階段に手すりを取り付ける。 | |
・ | 난간에 기대다. |
手すりに寄ろかかる。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 난간을 설치하는 것으로 안정성과 쾌적성이 좋아진다. |
手すりを設置することで安全性と快適性が良くなる。 | |
・ | 신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다. |
新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。 | |
・ | 수세미를 사용하여 베란다 난간을 닦습니다. |
たわしを使ってベランダの手すりを磨きます。 | |
・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
・ | 난간에 소독액을 분무했어요. |
手すりに消毒液を噴霧しました。 | |
・ | 새똥이 발코니 난간에 붙어 있었어요. |
鳥の糞がバルコニーの手すりに付いていました。 | |
・ | 계단 옆에는 난간이 있다. |
階段の横には手すりがある。 | |
・ | 미끄럼틀에는 난간이 달려 있습니다. |
滑り台には手すりがついています。 | |
・ | 청소부가 난간을 닦았어요. |
清掃員が手すりを拭きました。 | |
・ | 소독액으로 에스컬레이터 난간을 닦았어요. |
消毒液でエスカレーターの手すりを拭きました。 | |
・ | 다리 난간에서 오리가 날아올랐어요. |
橋の欄干から鴨が飛び立ちました。 | |
・ | 계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다. |
階段の左側には手すりが取り付けられている。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 발코니 난간을 닦았어요. |
スポンジを使ってバルコニーの手すりを拭きました。 | |
・ | 난간에 기대다. |
手すりに寄り掛かる。 | |
화장실(トイレ) > |
별관(別館) > |
펜스(フェンス) > |
전력(電力) > |
아파트를 분양하다(アパートを分譲す.. > |
인가(人家) > |
방문(部屋のドア) > |
문패(表札) > |
마룻바닥(床) > |
취락(集落) > |
단차(段差) > |
집(家) > |
세(를) 주다(賃貸しする) > |
집짓기(家を建てること) > |
다다미(畳) > |
자택(自宅) > |
신혼집(新婚の家) > |
반지하(半地下) > |
베란다(ベランダ) > |
빈민가(貧民街) > |
부엌(台所) > |
채(軒) > |
처마(軒) > |
방세(部屋代) > |
온수관(温水配管) > |
방바닥(部屋の床面) > |
지하실(地下室) > |
수선(修繕) > |
타운하우스(タウンハウス) > |
집구석(家の中) > |