ホーム  > 旅行 > 交通形容詞韓国語能力試験1・2級
멀다とは
意味遠い、まだまだだ
読み方멀다、mŏl-da、モルダ
類義語
反意語
가깝다
「遠い」は韓国語で「멀다」という。実力・距離・時間がある基準や程度に及ばないことを表す。먼 장래(遠い将来):※ㄹ変則活用(ㄹ終声で終わる動詞はㄴ,ㅂ,ㅅの前でㄹが脱落する)のため、活用する際に注意すること。아직 멀었어요.(まだまだです)。直訳すると「まだ遠いです。」だが、「まだまだです。」という意味でよく使われる。例えば、疑問形にして、「아직 멀었어요?(まだ遠いですか。=まだですか。)」というように距離や時間について聞くときもそうだが、「한국어 잘 하시네요.(韓国語お上手ですね。)」と言われて、「아니에요. 아직 멀었어요.(いいえ、まだまだです。)」と謙遜する際にも便利な表現。
「遠い」の韓国語「멀다」を使った例文
거리가 멀다.
距離が遠い。
학교는 집에서 꽤 멀어요.
学校は家からかなり遠いです。
집에서 학교까지는 너무 멀어요.
家から学校まではとても遠いです。
먼 미래를 예측할 수는 없다.
遠い未来を予測することはできない。
역에서 집은 별로 안 멀어요.
駅から家はそれほど遠くないです。
집에서 회사까지 멀어요?
家から会社まで遠いですか。
여기에서 멉니까?
ここから遠いですか?
여기서 멀어요?
ここから遠いですか?
그녀는 우리집까지 먼 길을 왔다.
彼女ははるばる私の家までやってきた。
아직 멀었어요.
まだまだです。
행복은 멀리 있는 게 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くではなく、すぐ近くにある。
먼 길 와 주셔서 감사합니다.
遠いところを、わざわざ お越し頂いてありがとうございます。
할머니께서는 내가 학교에 갈 때마다 챙겨주신다.
おばあさんは、私が学校に行くたびに面倒を見てくれる。
우리 할머니도 황혼이혼하셨다.
私のおばあさんも熟年離婚しました。
어머니는 매일 밤 이불을 깔아주었다.
母が毎晩、布団を敷いてくれた。
할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다.
おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。
화난 어머니는 아들의 귀싸대기를 때렸다.
怒った母親は息子にびんたをした。
그녀는 병으로 누워있는 어머니의 수발을 하고 있다.
彼女は病気で寝たきりの母親の世話をしている。
그녀는 매일 할머니의 수발을 하고 있다.
彼女は毎日祖母の世話をしている。
그는 어머니의 수발을 오랫동안 해왔다.
彼は母親の世話を長年してきた。
할머니께서 직접 만든 복조리를 주셨어요.
祖母が手作りの福じゃくしをくれました。
그녀는 어머니와 판박이 같다.
彼女は母親にそっくりだ。
「遠い」の韓国語「멀다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
귀가 멀다(クィガモルタ) 耳が遠い
눈이 멀다(ヌニ モルダ) 目がくらむ
거리가 멀다(コリガモルダ) 距離が遠い、かけ離れている、程遠い
눈(이) 멀다(ヌニ モルダ) 目が眩む、目が不自由になる、何かにおぼれる
눈(이) 멀다(ヌニモルダ) 目が眩む、失明する
갈 길이 멀다(カルッキリ モルダ) 先が遠い、道のりが長い、やるべきことが多い
돈에 눈이 멀다(トネ ヌニ モルダ) お金に目がくらむ
하루가 멀다 하고(ハルガ モルダハゴ) 一日と置かず、毎日のように、頻繁に
사흘이 멀다 하고(サフリ モルダ ハゴ) 三日にあげず、頻繁に、しょっちゅう
交通の韓国語単語
제한 속도(制限速度)
>
홈(ホーム)
>
혼잡을 피하다(混雑を避ける)
>
막차를 놓치다(終電を逃す)
>
나들목(インターチェンジ(inter..
>
도로변(道端)
>
세차하다(洗車する)
>
요금소(料金所)
>
출구(出口)
>
뒷길(裏通り)
>
승용차(乗用車)
>
불통(不通)
>
택시에서 내리다(タクシーから降りる..
>
일방통행(一方通行)
>
교통비(交通費)
>
삼륜차(三輪車)
>
구름다리(ガード)
>
픽업(送迎)
>
종착역(終着駅)
>
환승역(乗換駅)
>
아스팔트(アスファルト)
>
언덕길(坂道)
>
그물 선반(網棚)
>
찻길(車道)
>
지나치다(通り過ぎる)
>
빈 차(空車)
>
경유(経由)
>
운수(運輸)
>
내리다(降ろす)
>
크레인차(クレーン車)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ