ホーム  > 旅行 > 交通形容詞韓国語能力試験1・2級
멀다とは
意味遠い、まだまだだ
読み方멀다、mŏl-da、モルダ
類義語
反意語
가깝다
実力・距離・時間がある基準や程度に及ばないことを表す。먼 장래(遠い将来):※ㄹ変則活用(ㄹ終声で終わる動詞はㄴ,ㅂ,ㅅの前でㄹが脱落する)のため、活用する際に注意すること。아직 멀었어요.(まだまだです)。直訳すると「まだ遠いです。」だが、「まだまだです。」という意味でよく使われる。例えば、疑問形にして、「아직 멀었어요?(まだ遠いですか。=まだですか。)」というように距離や時間について聞くときもそうだが、「한국어 잘 하시네요.(韓国語お上手ですね。)」と言われて、「아니에요. 아직 멀었어요.(いいえ、まだまだです。)」と謙遜する際にも便利な表現。
例文
거리가 멀다.
距離が遠い。
학교는 집에서 꽤 멀어요.
学校は家からかなり遠いです。
집에서 학교까지는 너무 멀어요.
家から学校まではとても遠いです。
먼 미래를 예측할 수는 없다.
遠い未来を予測することはできない。
역에서 집은 별로 안 멀어요.
駅から家はそれほど遠くないです。
집에서 회사까지 멀어요?
家から会社まで遠いですか。
여기에서 멉니까?
ここから遠いですか?
여기서 멀어요?
ここから遠いですか?
그녀는 우리집까지 먼 길을 왔다.
彼女ははるばる私の家までやってきた。
아직 멀었어요.
まだまだです。
행복은 멀리 있는 게 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くではなく、すぐ近くにある。
먼 길 와 주셔서 감사합니다.
遠いところを、わざわざ お越し頂いてありがとうございます。
어머니는 경제적 여유가 없어서 교육을 받지 못했다.
お母さんは、経済的な余裕がなくて教育を受けることができなかった。
어머니에게 돈을 받다.
お母さんからお金をもらう。
할머니께서 결국 숨을 거두고 말았습니다.
おばあさんは結局、息を引き取ってしまいました。
어렸을 적 어머니가 종종 김치전을 부쳐주셨어요.
幼い時、お母さんがよくキムチのチヂミを焼いてくれました。
동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多い。
시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다.
姑と私の歳の差は実に40歳だ。
여동생은 두 남내의 어머니가 되었다.
妹は二人兄妹の母になった。
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운 마을이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんとうに美しい村でした。
색맹은 어머니를 통해 유전되지만, 여성에게는 적습니다.
色盲は、母親を通じて遺伝するが、女子には少ない。
이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다.
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
눈이 멀다(ヌニ モルダ) 目がくらむ
귀가 멀다(クィガモルタ) 耳が遠い
거리가 멀다(コリガモルダ) 距離が遠い、かけ離れている、程遠い
갈 길이 멀다(カルッキリ モルダ) 先が遠い、道のりが長い、やるべきことが多い
눈(이) 멀다(ヌニ モルダ) 目が眩む、目が不自由になる、何かにおぼれる
눈(이) 멀다(ヌニモルダ) 目が眩む、失明する
돈에 눈이 멀다(トネ ヌニ モルダ) お金に目がくらむ
하루가 멀다 하고(ハルガ モルダハゴ) 一日と置かず、毎日のように、頻繁に
사흘이 멀다 하고(サフリ モルダ ハゴ) 三日にあげず、頻繁に、しょっちゅう
交通の韓国語単語
추월(追い越し)
>
운전(運転)
>
초보 운전자(初心運転者)
>
올빼미버스(深夜バス)
>
노선 번호(路線番号)
>
자전거(를) 타다(自転車に乗る)
>
주행(走行)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ