「遠い」は韓国語で「먼」という。「멀다(遠い)」から。
|
![]() |
・ | 먼 길을 달려왔다. |
遠くを走ってきた。 | |
・ | 먼 친척보다 가까운 이웃이 낫다. |
遠くの親戚より近くの隣人がよい。 | |
・ | 여성의 시선은 먼 곳을 향해 있었다. |
女性の視線は遠いところを向いていた。 | |
・ | 많은 사람이 너무나 먼 곳에서 성공을 찾고 있습니다 . |
多くの人がとても遠いところで成功を探しています。 | |
・ | 버릴 짐은 버리고 질 짐만 지고 가야, 먼 길을 갈 수 있습니다. |
捨てる荷物を捨てて、背負う荷物だけ背負っていくことで、遠い道を歩くことができます。 |
머나먼(はるかに遠い) > |
직접적(直接的) > |
빅(ビック) > |
긍정적(前向き) > |
그까짓(それくらいの) > |
이해타산적(打算的) > |
정기적(定期的) > |
여덟(八つ) > |
감동적(感動的) > |
오랜(長い間) > |
타(他の) > |
우발적(偶発的) > |
통계적(統計的) > |
감성적(感性的) > |
명시하다(明示する) > |
명시적(明示的) > |
합리적(合理的) > |
선천적(先天的) > |
지향적(志向的) > |
비인도적(非人道的) > |
회의적(懐疑的) > |
일여덟(七つか八つ) > |
위법적(違法的) > |
먼(遠い) > |
한두(一、二) > |
가정적(家庭的) > |
헌(古い) > |
상식적(常識的) > |
절망적(絶望的) > |
사교적(社交的) > |