「開放的」は韓国語で「개방적」という。
|
・ | 개방적인 나라가 발전한다. |
開放的な国が発展する。 | |
・ | 아파트 천장이 높고 개방적입니다. |
アパートの天井が高くて開放的です。 | |
・ | 이 거실은 매우 개방적이네요. |
このリビングはとても開放的ですね。 | |
・ | 개방적인 공간에서 휴식을 취할 수 있습니다. |
開放的な空間でリラックスできます。 | |
・ | 창문이 크고 개방적인 분위기입니다. |
窓が大きく、開放的な雰囲気です。 | |
・ | 개방적인 디자인이 마음에 들어요. |
開放的なデザインが気に入りました。 | |
・ | 개방적인 테라스에서 식사를 즐겼어요. |
開放的なテラスで食事を楽しみました。 | |
・ | 넓고 개방적인 사무실입니다. |
広々とした開放的なオフィスです。 | |
・ | 그의 성격은 매우 개방적입니다. |
彼の性格はとても開放的です。 | |
・ | 개방적인 대화를 즐겼어요. |
開放的な会話を楽しみました。 | |
・ | 개방적인 환경에서 일을 하고 싶어요. |
開放的な環境で仕事をしたいです。 | |
・ | 이 집 정원은 개방적이고 훌륭합니다. |
この家の庭は開放的で素晴らしいです。 | |
・ | 개방적인 거실에서 휴식을 취할 수 있습니다. |
開放的なリビングでくつろげます。 | |
・ | 개방적인 분위기의 레스토랑이네요. |
開放的な雰囲気のレストランですね。 | |
・ | 이 호텔은 개방적인 공간이 특징입니다. |
このホテルは開放的な空間が特徴です。 | |
・ | 그녀는 개방적인 사고방식을 가지고 있습니다. |
彼女は開放的な考え方を持っています。 | |
・ | 개방적인 분위기 속에서 대화가 진행되었습니다. |
開放的な雰囲気の中で話し合いが進みました。 | |
・ | 이 사무실은 개방적인 작업 공간입니다. |
このオフィスは開放的なワークスペースです。 | |
・ | 개방적인 발코니에서 느긋하게 보냈어요. |
開放的なバルコニーでのんびり過ごしました。 | |
・ | 개방적인 옥상에서 바비큐를 즐겼어요. |
開放的な屋上でバーベキューを楽しみました。 | |
・ | 이사장은 항상 개방적인 자세를 가지고 있어요. |
理事長は、常にオープンな姿勢を持っています。 | |
・ | 개방적인 사무실로 이전했습니다. |
開放的なオフィスに移転しました。 | |
・ | 개방적인 테라스에서 점심을 즐겼어요. |
開放的なテラス席でランチを楽しみました。 | |
・ | 개방적인 카페 테라스에서 커피를 마셨습니다. |
開放的なカフェテラスでコーヒーを飲みました。 | |
・ | 민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요. |
ノースリーブを着ていると、開放的な気持ちになります。 | |
・ | 소셜 미디어는 세계를 보다 개방적이고 연결된 장소로 만들고 있습니다. |
ソーシャルメディアは世界をよりオープンでつながりのある場所にしています。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 |
주민등록증(住民登録証) > |
인터넷(インターネット) > |
계약직(契約職) > |
평론(評論) > |
불투명(不透明) > |
낙제생(落第生) > |
별점(星点) > |
체내 수정(体内受精) > |
차량 번호(車のナンバー) > |
효녀(孝行娘) > |
우호 도시(友好都市) > |
수레(手押し車) > |
셀렙(セレブ) > |
은둔 생활(隠遁生活) > |
전립선 비대증(前立腺肥大症) > |
불기소(不起訴) > |
이모(母方のおば) > |
맹지(盲地) > |
설득(説得) > |
진화(進化) > |
여물통(飼い葉桶) > |
연례(年次) > |
종적(足跡) > |
맨홀(マンホール) > |
기증(寄贈) > |
윤리학(倫理学) > |
희열(喜び) > |
헐값(捨て値) > |
다툼이 생기다(争いが生じる) > |
가정교사(家庭教師) > |