「開放的」は韓国語で「개방적」という。
|
![]() |
・ | 개방적인 나라가 발전한다. |
開放的な国が発展する。 | |
・ | 아파트 천장이 높고 개방적입니다. |
アパートの天井が高くて開放的です。 | |
・ | 이 거실은 매우 개방적이네요. |
このリビングはとても開放的ですね。 | |
・ | 개방적인 공간에서 휴식을 취할 수 있습니다. |
開放的な空間でリラックスできます。 | |
・ | 창문이 크고 개방적인 분위기입니다. |
窓が大きく、開放的な雰囲気です。 | |
・ | 개방적인 디자인이 마음에 들어요. |
開放的なデザインが気に入りました。 | |
・ | 개방적인 테라스에서 식사를 즐겼어요. |
開放的なテラスで食事を楽しみました。 | |
・ | 넓고 개방적인 사무실입니다. |
広々とした開放的なオフィスです。 | |
・ | 그의 성격은 매우 개방적입니다. |
彼の性格はとても開放的です。 | |
・ | 개방적인 대화를 즐겼어요. |
開放的な会話を楽しみました。 | |
・ | 개방적인 환경에서 일을 하고 싶어요. |
開放的な環境で仕事をしたいです。 | |
・ | 이 집 정원은 개방적이고 훌륭합니다. |
この家の庭は開放的で素晴らしいです。 | |
・ | 개방적인 거실에서 휴식을 취할 수 있습니다. |
開放的なリビングでくつろげます。 | |
・ | 개방적인 분위기의 레스토랑이네요. |
開放的な雰囲気のレストランですね。 | |
・ | 이 호텔은 개방적인 공간이 특징입니다. |
このホテルは開放的な空間が特徴です。 | |
・ | 그녀는 개방적인 사고방식을 가지고 있습니다. |
彼女は開放的な考え方を持っています。 | |
・ | 개방적인 분위기 속에서 대화가 진행되었습니다. |
開放的な雰囲気の中で話し合いが進みました。 | |
・ | 이 사무실은 개방적인 작업 공간입니다. |
このオフィスは開放的なワークスペースです。 | |
・ | 개방적인 발코니에서 느긋하게 보냈어요. |
開放的なバルコニーでのんびり過ごしました。 | |
・ | 개방적인 옥상에서 바비큐를 즐겼어요. |
開放的な屋上でバーベキューを楽しみました。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 이사장은 항상 개방적인 자세를 가지고 있어요. |
理事長は、常にオープンな姿勢を持っています。 | |
・ | 개방적인 사무실로 이전했습니다. |
開放的なオフィスに移転しました。 | |
・ | 개방적인 테라스에서 점심을 즐겼어요. |
開放的なテラス席でランチを楽しみました。 | |
・ | 개방적인 카페 테라스에서 커피를 마셨습니다. |
開放的なカフェテラスでコーヒーを飲みました。 | |
・ | 민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요. |
ノースリーブを着ていると、開放的な気持ちになります。 | |
・ | 소셜 미디어는 세계를 보다 개방적이고 연결된 장소로 만들고 있습니다. |
ソーシャルメディアは世界をよりオープンでつながりのある場所にしています。 |
후세(後世) > |
연합군(連合軍) > |
화마(悪魔の火災) > |
눈호강(目の保養) > |
니트 모자(ニット帽子) > |
합작(合作) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
실손보험(実損補償型の保険) > |
폐원(閉院) > |
해상도(解像度) > |
사전 답사(下見) > |
고주망태(へべれけ) > |
고의 사구(故意四球) > |
약자(略語) > |
산아 제한(産児制限) > |
종로(鍾路) > |
위험도(危険度) > |
데뷔곡(デビュー曲) > |
목적(目的) > |
심혈(心血) > |
식수(飲み水) > |
자산(資産) > |
배후(背後) > |
서양화(西洋画) > |
최적화(最適化) > |
전라(全裸) > |
강간(レイプ) > |
우세종(優勢種) > |
진입로(進入路) > |
신인왕(新人王) > |