「情」は韓国語で「정」という。
|
・ | 정이 들다. |
情が湧く。 | |
・ | 정이 많다. |
情が深い。 | |
・ | 정이 가다. |
情が移る。 | |
・ | 정이 안 간다. |
情が沸かない。 | |
・ | 정을 떼다. |
情を切る。 | |
・ | 정에 끌리다. |
情にほだされる。 | |
・ | 가차 없이 정을 뗐다. |
容赦なく情を切った。 | |
・ | 언니 같은 따뜻한 정을 느끼게 한다. |
姉のように温かい情を感じさせる。 | |
・ | 정 붙이고 살면 고향이다. |
住めば都。 | |
・ | 가는 정이 있어야 오는 정이 있다. |
魚心あれば水心。 | |
・ | 그녀는 정이 있다. |
彼女は情がある。 | |
・ | 그녀의 말에는 따뜻한 정이 담겨 있어요. |
彼女の言葉には温かい情が込められています。 | |
・ | 그의 행동에서는 강한 정이 느껴져요. |
彼の行動からは強い情が感じられます。 | |
・ | 그의 마음에는 깊은 정이 깃들어 있다. |
彼の心には深い情が宿っている。 | |
・ | 그는 타인에 대해 강한 정을 가지고 있어요. |
彼は他人に対して強い情を持っています。 | |
・ | 한국어로 여행 정보를 알아보고 있어요. |
韓国語で旅行情報を調べています。 | |
・ | 한국어로 여행 일정을 확인했습니다. |
韓国語で旅行の日程を確認しました。 | |
・ | 음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다. |
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけ小さくすることです。 | |
・ | 한국어 강좌 일정을 알려주세요. |
韓国語講座のスケジュールを教えてください。 | |
・ | 주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다. |
アドレスを書くときは正確に記入します。 | |
・ | 소감을 쓰면 자신의 생각이 정리됩니다. |
感想を書くと自分の考えが整理されます。 | |
・ | 쓸 주제를 정하고 있어요. |
書くテーマを決めています。 | |
・ | 쓰면 마음이 안정돼요. |
書くと気持ちが落ち着きます。 | |
・ | 요즘 대학생들은 정말 책을 안 읽는다. |
最近の大学生たちは本当に本を読まないな。 | |
・ | 한국어에는 반드시 정해진 법칙이 있습니다. 그것이 문법이에요. |
韓国語には必ず決まった法則があります。それが文法なのです。 | |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
허영(虚栄) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
쫀쫀하다(せこい) > |
늠름하다(たくましい) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
고자세(高姿勢) > |
행색(身なり) > |
저자세(弱腰) > |
선의(善意) > |
윤리관(倫理観) > |
인내(忍耐) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
강직하다(剛直だ) > |
낙관론(楽観論) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
나약하다(惰弱だ) > |
꾸김없다(素直だ) > |
고압적(高圧的) > |
성실(誠実) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
호기(豪気) > |
성격에 맞다(性に合う) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
업신여기다(見下げる) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
끈질기다(粘り強い) > |
태연하다(平気だ) > |