「情」は韓国語で「정」という。
|
![]() |
・ | 정이 들다. |
情が湧く。 | |
・ | 정이 많다. |
情が深い。 | |
・ | 정이 가다. |
情が移る。 | |
・ | 정이 안 간다. |
情が沸かない。 | |
・ | 정을 떼다. |
情を切る。 | |
・ | 정에 끌리다. |
情にほだされる。 | |
・ | 가차 없이 정을 뗐다. |
容赦なく情を切った。 | |
・ | 언니 같은 따뜻한 정을 느끼게 한다. |
姉のように温かい情を感じさせる。 | |
・ | 정 붙이고 살면 고향이다. |
住めば都。 | |
・ | 가는 정이 있어야 오는 정이 있다. |
魚心あれば水心。 | |
・ | 그녀는 정이 있다. |
彼女は情がある。 | |
・ | 그녀의 말에는 따뜻한 정이 담겨 있어요. |
彼女の言葉には温かい情が込められています。 | |
・ | 그의 행동에서는 강한 정이 느껴져요. |
彼の行動からは強い情が感じられます。 | |
・ | 그의 마음에는 깊은 정이 깃들어 있다. |
彼の心には深い情が宿っている。 | |
・ | 그는 타인에 대해 강한 정을 가지고 있어요. |
彼は他人に対して強い情を持っています。 | |
・ | 빈방 정돈이 필요합니다. |
空き部屋の整頓が必要です。 | |
・ | 빈방을 게스트용으로 정리했어요. |
空き部屋をゲスト用に整えました。 | |
・ | 정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다. |
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。 | |
・ | IQ 측정은 단지 지능을 측정하는 한 가지 방법에 지나지 않습니다. |
IQの測定は、単に知能を測る一つの手段に過ぎません。 | |
・ | IQ 테스트는 지능을 측정하는 일반적인 방법입니다. |
IQテストは、知能を測るための一般的な方法です。 | |
・ | 올해의 대상은 이 소설로 결정되었습니다. |
今年の大賞は、この小説に決まりました。 | |
・ | 적개심을 갖지 말고, 냉정하게 대응하자. |
敵愾心を持たず、冷静に対応しよう。 | |
・ | 적개심을 정의와 혼동해서는 안 된다. |
敵愾心を正義と混同してはいけない。 | |
・ | 정치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다. |
政治家の発言が国民の敵愾心を刺激した。 | |
・ | 엄마의 김장 김치는 정말 맛있어요. |
母のキムジャンキムチは本当に美味しいです。 | |
사교성(社交性) > |
냉정하다(冷静だ) > |
인심(人心) > |
감정적(感情的) > |
윤리관(倫理観) > |
소심하다(気が小さい) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
개망나니(ならずもの) > |
선심(善良な心) > |
선의(善意) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
손버릇(手癖) > |
겸손히(謙遜に) > |
당당하다(堂々としている) > |
청렴하다(清廉だ) > |
미덕(美徳) > |
기품(気品) > |
검소(質素) > |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
성급하다(せっかちだ) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
검소하다(倹しい) > |
말버릇(口癖) > |
슬기롭다(賢い) > |
소극적(消極的) > |
요염하다(色っぽい) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
나태하다(怠惰だ) > |
친절하다(親切だ) > |