「調停」は韓国語で「조정」という。
|
![]() |
・ | 저의 부정행위에 의해 현재 이혼 조정 중입니다. |
私の不貞行為により現在離婚調停中です。 | |
・ | 그녀는 오랫동안 일했지만 구조조정으로 토사구팽당했다. |
彼女は長年働いたが、リストラでトサグパンされた。 | |
・ | 조정에서 중요한 회의가 열린 날, 많은 사람들이 모였다. |
朝廷で重要な会議が開かれた日、多くの人々が集まった。 | |
・ | 조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다. |
朝廷の家来たちは王と共に国の未来について議論した。 | |
・ | 조정은 국가의 내정과 외교를 담당했다. |
朝廷は国の内政と外交を担当していた。 | |
・ | 조정의 구성원들은 왕의 정책에 대한 충성을 바쳤다. |
朝廷の構成員たちは王の政策に忠誠を尽くした。 | |
・ | 조정은 왕의 명령을 집행하는 중요한 기관이었다. |
朝廷は王の命令を実行する重要な機関だった。 | |
・ | 조정의 회의에서 많은 중요한 결정들이 내려졌다. |
朝廷の会議で多くの重要な決定が下された。 | |
・ | 조정의 신하들은 왕의 명령을 따랐다. |
朝廷の家来たちは王の命令に従った。 | |
・ | 조정에서는 중요한 정책이 논의된다. |
朝廷では重要な政策が議論される。 | |
・ | 조정은 왕이나 귀족이 정치를 하는 장소나 기구입니다. |
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみのことです。 | |
흉곽(胸廓) > |
아이쇼핑(ウィンドショッピング) > |
개방(開放) > |
도자기(陶磁器) > |
황인종(黄色人種) > |
외국산(外国産) > |
최근(最近) > |
광주리(かご) > |
시골(田舎) > |
근거(根拠) > |
강줄기(川の流れ) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
일당(日当) > |
편(本(映画)) > |
현지화(ローカライズ) > |
협박(脅迫) > |
중점(中点) > |
함량 미달(含量不足) > |
헌신(献身) > |
살점(肉片) > |
선호(選好) > |
격퇴(撃退) > |
정국(政局) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
선행자(先行者) > |
주도자(主導者) > |
상습적(常習的) > |
생물체(生物体) > |
치즈(チーズ) > |