「陶磁器」は韓国語で「도자기」という。
|
![]() |
・ | 그는 도자기 수집이 취미다. |
彼は陶磁器の収集が趣味だ。 | |
・ | 도자기, 민화, 보자기는 전통적인 삶 속에서 사랑 받아 온 것들이다. |
陶磁器、民話、風呂敷は伝統的な暮らしの中で愛されてきたものである。 | |
・ | 이것은 조선 시대의 도자기인 것 같다. |
これは朝鮮時代の陶磁器であろう。 | |
・ | 석기시대의 인간은 도자기를 만들기 위해 흙을 구었다. |
新石器時代の人間は焼き物を作るのに土を焼いた。 | |
・ | 이천 도자기 축제는 외국인들도 많이 아는 유명한 행사이다. |
利川陶磁器祭りは、外国人もたくさん知っている有名なイベントである。 | |
・ | 도자기를 직접 만들어 볼 수 있는 체험관도 마련되어 있다. |
陶磁器を直接作ることができる体験館も用意されている。 | |
・ | 도자기가 깨지다. |
陶磁器が割れる。 | |
・ | 도자기를 살살 다루지 않으면 금방 깨져 버려요. |
陶器を丁寧に扱わないと、すぐに割れてしまいます。 | |
・ | 공방에서 제작한 도자기가 전시되어 있습니다. |
工房で製作した陶器が展示されています。 | |
・ | 도자기 공방에서 도예를 체험하다. |
陶磁器工房で陶芸を体験する。 | |
・ | 이 도자기는 걸작품으로 수집가들 사이에서 인기가 있습니다. |
この陶器は、傑作品としてコレクターの間で人気です。 | |
・ | 이 가마에서 구운 도자기는 어떻게 마무리되나요? |
この窯で焼いた陶器はどのような仕上がりになりますか? | |
・ | 이 가마에서 도자기를 만들어요. |
この窯で焼き物を作ります。 | |
・ | 반들반들한 도자기로 만들어진 꽃병이 호화로운 느낌을 줍니다. |
つるつるの陶器で作られた花瓶が、豪華な印象を与えます。 | |
・ | 도예가가 도자기 무늬를 디자인하고 있습니다. |
陶芸家が陶器の模様をデザインしています。 | |
・ | 도예가가 직접 만든 도자기를 온라인 쇼핑몰에서 판매하고 있습니다. |
陶芸家が自作の陶器をオンラインショップで販売しています。 | |
・ | 도예가가 독자적인 스타일로 도자기를 만들고 있습니다. |
陶芸家が独自のスタイルで陶器を作り上げています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도자기 피부(トジャギ ピブ) | 陶器肌、陶磁器肌 |
도자기를 빚다(トジャギルル ピッタ) | 陶磁器を作る |
작풍(作風) > |
미술관(美術館) > |
동상(銅像) > |
반가 사유상(半跏思惟像) > |
초상화(肖像画) > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
점토(粘土) > |
밑그림(下書き) > |
신라금관(新羅金冠) > |
클로드 모네(クロード・モネ) > |
캔버스(キャンバス) > |
미술품(美術品) > |
그림 감상(絵画鑑賞) > |
폴 세잔(ポール・セザンヌ) > |
벽화(壁画) > |
미술 대회(美術大会) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
예술혼(芸術魂) > |
서예(書道) > |
예술의 전당(芸術の殿堂) > |
출품작(出品作) > |
크레용(クレヨン) > |
석고(石膏) > |
전시회(展示会) > |
그래픽(グラフィック) > |
요하네스 베르메르(ヨハネス・フェル.. > |
전시관(展示館) > |
파블로 피카소(パブロ・ピカソ) > |
큐레이터(キュレーター) > |
러버덕(ラバーダック) > |