「写実的」は韓国語で「사실적」という。
|
・ | 그의 연기는 매우 사실적이었습니다. |
彼の演技は非常にリアルでした。 | |
・ | 화백이 그리는 인물화는 매우 사실적입니다. |
画伯が描く人物画はとてもリアルです。 | |
・ | 이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다. |
このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。 | |
・ | 도스토예프스키가 쓴 등장인물은 매우 복잡하고 사실적이다. |
ドストエフスキーの書いた登場人物は、非常に複雑でリアルだ。 | |
・ | 이 이야기는 픽션이지만 매우 사실적이다. |
この物語はフィクションだが、非常にリアルだ。 | |
・ | 전라 조각은 매우 사실적이었다. |
全裸の彫刻はとてもリアルだった。 | |
・ | 핏물을 이용해 만든 상처가 사실적이어서 놀랐다. |
血糊を使って作った傷がリアルで驚いた。 | |
・ | 애니메이션은 판타지의 세계를 사실적으로 표현하는 기법입니다. |
アニメーションはファンタジーの世界をリアルに表現する手法です。 | |
・ | 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. |
外観の特徴を非常に事実的に描写した。 | |
・ | 그녀의 데생은 사실적인 질감을 표현하고 있습니다. |
彼女のデッサンはリアルな質感を表現しています。 | |
도자기(陶磁器) > |
고려청자(高麗青磁) > |
클로드 모네(クロード・モネ) > |
마르크 샤갈(マルク・シャガール) > |
화가(画家) > |
도예가(陶芸家) > |
파스텔화(パステル画) > |
미술사(美術史) > |
채도(彩度) > |
공예품(工芸品) > |
유화(油画) > |
서양화(西洋画) > |
요하네스 베르메르(ヨハネス・フェル.. > |
화랑(画廊) > |
미적(美的) > |
동양화(東洋画) > |
트릭아트(トリック・アート) > |
서예(書道) > |
미술(美術) > |
조각가(彫刻家) > |
아트(アート) > |
지향하다(志向する) > |
폴 고갱(ポール・ゴーギャン) > |
상설전(常設展) > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
색도화지(色画用紙) > |
그래픽(グラフィック) > |
가마(窯) > |
정물화(静物画) > |
피규어(フィギュア) > |