「民画」は韓国語で「민화」という。
|
・ | 이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 설화란 구전된 신화·전설·민화 등을 말한다. |
說話とは語り伝えられた神話・伝説・民話などをいう。 | |
・ | 옛날이야기는 옛날부터 전해내려 온 민화의 하나입니다. |
昔話は、昔から語り継がれてきた民話のひとつです。 | |
・ | 민화는 방언의 보고입니다. |
民話は方言の宝庫です。 | |
・ | 도자기, 민화, 보자기는 전통적인 삶 속에서 사랑 받아 온 것들이다. |
陶磁器、民話、風呂敷は伝統的な暮らしの中で愛されてきたものである。 |
색도화지(色画用紙) > |
삽화가(イラストレーター) > |
산업 디자인(産業デザイン) > |
반가 사유상(半跏思惟像) > |
도작(盗作) > |
앙리 마티스(アンリ・マティス) > |
단청(丹青) > |