「作品」は韓国語で「작품」という。
|
・ | 작품을 발표하다. |
作品を発表する。 | |
・ | 다음 작품이 기대돼요. |
次の作品が楽しみです。 | |
・ | 예술가들은 우리가 살고 있는 세상을 작품 속에 담으려는 한다. |
芸術家たちは我々が生きている世の中を作品の中に盛り込もうとする。 | |
・ | 작품에 등장하는 인물을 정리했습니다. |
作品に登場する人物を整理しました。 | |
・ | 선생님만의 작품 세계를 지켜 나가셨으면 좋겠어요. |
先生だけの作品の世界を守っていただけるといいです。 | |
・ | 재미난 작품을 만들려고 한다. |
面白い作品をつくろうとしている。 | |
・ | 작품의 가격은 재료비와 제작 시간에 좌우되는 것만은 아니다. |
作品の値段は材料費と制作時間に左右されるだけではない。 | |
・ | 세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다. |
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。 | |
・ | 모든 작품이 대박이었다. |
すべての作品が大ヒットだった。 | |
・ | 이렇게 좋은 작품을 만난 것은 너무 행운이었습니다. |
こんなに良い作品に出会ったことは、とても幸運でした。 | |
・ | 어렸을 적부터 너무 좋아했고 꿈과 용기를 많이 받아 왔던 작품에 참가할 수 있게 되었습니다. |
小さい頃から大好きで、夢や勇気をたくさんもらってきた作品に参加させて頂くことになりました。 | |
・ | 그는 자신의 작품에 대해 겸손하다. |
彼は自分の作品について謙遜している。 | |
・ | 갤러리의 전시 작품은 모두 판매되고 있습니다. |
ギャラリーの展示作品はすべて販売されています。 | |
・ | 그 갤러리는 유명한 아티스트의 작품을 소장하고 있습니다. |
そのギャラリーは有名なアーティストの作品を所蔵しています。 | |
・ | 갤러리에서 마음에 드는 작품을 발견했습니다. |
ギャラリーでお気に入りの作品を見つけました。 | |
・ | 이 갤러리에서는 지역 예술가의 작품이 전시되어 있어요. |
このギャラリーでは地元のアーティストの作品が展示されています。 | |
・ | 갤러리의 조명이 작품을 돋보이게 하고 있어요. |
ギャラリーの照明が作品を引き立てています。 | |
・ | 갤러리에 전시된 작품은 모두 훌륭합니다. |
ギャラリーに展示されている作品はどれも素晴らしいです。 | |
・ | 도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다. |
どんぐりを使ったアート作品が展示されています。 | |
・ | 생나무를 이용하여 아트 작품을 만들 수 있습니다. |
生木を利用してアート作品を作ることができます。 | |
・ | 원숙미를 느끼는 작품에 깊은 감명을 받았습니다. |
円熟美を感じる作品に、深い感銘を受けました。 | |
・ | 원숙미를 가진 아트 작품에 마음을 빼앗겼습니다. |
円熟美を持ったアート作品に、心を奪われました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
합작품(ハプチャクプム) | 合作品 |
시작품(シジャクプム) | 試作品 |
작품상(チャクプムサン) | 作品賞 |
창작품(チャンジャクプム) | 創作品 |
걸작품(コルッチャクプム) | 傑作品、傑作 |
예술작품(イェスルチャップム) | 芸術作品 |
문예 작품(ムネチャクプム) | 文芸作品 |
문학 작품(ムナク チャクプム) | 文学作品 |
작품을 판매하다(チャクプムル パンメハダ) | 作品を販売する |
산업 디자인(産業デザイン) > |
그림을 그리다(絵を描く) > |
공방(工房) > |
창작(創作) > |
미술전(美術展) > |
아트(アート) > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
작품(作品) > |
목공예(木工芸) > |
동상(銅像) > |
구상화(具象画) > |
반가 사유상(半跏思惟像) > |
조각칼(彫刻刀) > |
예술 진흥(芸術振興) > |
백자(白磁) > |
자개공예(螺鈿工芸) > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
폴 고갱(ポール・ゴーギャン) > |
사군자(梅・菊・蘭・竹) > |
그림(絵) > |
도예(陶芸) > |
자화상(自画像) > |
캔버스(キャンバス) > |
앙드레 드랭(アンドレ・ドラン) > |
물감(絵の具) > |
조각(彫刻) > |
판화(版画) > |
상설전(常設展) > |
미학(美学) > |
산수화(山水画) > |