「作品」は韓国語で「작품」という。
|
・ | 작품을 발표하다. |
作品を発表する。 | |
・ | 다음 작품이 기대돼요. |
次の作品が楽しみです。 | |
・ | 예술가들은 우리가 살고 있는 세상을 작품 속에 담으려는 한다. |
芸術家たちは我々が生きている世の中を作品の中に盛り込もうとする。 | |
・ | 작품에 등장하는 인물을 정리했습니다. |
作品に登場する人物を整理しました。 | |
・ | 선생님만의 작품 세계를 지켜 나가셨으면 좋겠어요. |
先生だけの作品の世界を守っていただけるといいです。 | |
・ | 재미난 작품을 만들려고 한다. |
面白い作品をつくろうとしている。 | |
・ | 작품의 가격은 재료비와 제작 시간에 좌우되는 것만은 아니다. |
作品の値段は材料費と制作時間に左右されるだけではない。 | |
・ | 세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다. |
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。 | |
・ | 모든 작품이 대박이었다. |
すべての作品が大ヒットだった。 | |
・ | 이렇게 좋은 작품을 만난 것은 너무 행운이었습니다. |
こんなに良い作品に出会ったことは、とても幸運でした。 | |
・ | 어렸을 적부터 너무 좋아했고 꿈과 용기를 많이 받아 왔던 작품에 참가할 수 있게 되었습니다. |
小さい頃から大好きで、夢や勇気をたくさんもらってきた作品に参加させて頂くことになりました。 | |
・ | 그는 자신의 작품에 대해 겸손하다. |
彼は自分の作品について謙遜している。 | |
・ | 그의 작품은 시각적인 예술 작품으로 전시되었습니다. |
彼の作品は視覚的な芸術作品として展示されました。 | |
・ | 시청자의 투표로 최우수 작품이 선정되었습니다. |
視聴者の投票で、最優秀作品が選ばれました。 | |
・ | 그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다. |
彼の芸術作品は深い感動を与えた。 | |
・ | 그의 작품은 장대한 로맨스를 그리고 있습니다. |
彼の作品は壮大なロマンスを描いています。 | |
・ | 그 예술가의 작품은 장대한 스케일이었습니다. |
その芸術家の作品は壮大なスケールでした。 | |
・ | 이 아트 작품은 판타지의 세계를 아름답게 표현하고 있습니다. |
このアート作品は、ファンタジーの世界を美しく表現しています。 | |
・ | 그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다. |
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。 | |
・ | 그녀의 개인전에는 작품이 다수 전시됩니다. |
彼女の個展には作品が多数展示されます。 | |
・ | 그의 작품은 그의 개인전에서 처음 공개되었습니다. |
彼の作品は彼の個展で初めて公開されました。 | |
・ | 그의 최신 작품이 개인전에 전시됩니다. |
彼の最新の作品が個展で展示されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
합작품(ハプチャクプム) | 合作品 |
시작품(シジャクプム) | 試作品 |
걸작품(コルッチャクプム) | 傑作品、傑作 |
창작품(チャンジャクプム) | 創作品 |
문예작품(ムネチャクプム) | 文芸作品 |
예술작품(イェスルチャップム) | 芸術作品 |
문학 작품(ムナク チャクプム) | 文学作品 |
작품을 판매하다(チャクプムル パンメハダ) | 作品を販売する |
사군자(梅・菊・蘭・竹) > |
미술사(美術史) > |
녹로(ろくろ) > |
채도(彩度) > |
신라금관(新羅金冠) > |
자연미(自然美) > |
사실주의(写実主義) > |