「構想」は韓国語で「구상」という。「구상」は、頭の中で何かを計画・構築すること、またはその考えやイメージそのものを指します。行動に移す前の計画段階や発想のレベルでの「思いつき」や「構想」に当たります。
|
![]() |
「構想」は韓国語で「구상」という。「구상」は、頭の中で何かを計画・構築すること、またはその考えやイメージそのものを指します。行動に移す前の計画段階や発想のレベルでの「思いつき」や「構想」に当たります。
|
・ | 그는 창업에 대한 구상을 구체화하고 있다. |
彼は起業についての構想を具体化している。 | |
・ | 아직 구상 단계에 머무르고 있다. |
まだ構想の段階にとどまっている。 | |
・ | 작품 구상에만 몇 달이 걸렸다. |
作品の構想にだけで数か月かかった。 | |
・ | 정부는 신도시 개발 구상을 밝혔다. |
政府は新都市開発の構想を明らかにした。 | |
・ | 그는 머릿속에 다양한 구상을 그리고 있다. |
彼は頭の中でさまざまな構想を描いている。 | |
・ | 구상을 구체화하다. |
構想を具体化する。 | |
・ | 그는 정계 진출을 구상 중이다. |
彼は政界進出を構想中だ。 | |
・ | 민사 소송에서 구상권이 쟁점이 되었다. |
民事訴訟で求償権が争点となった。 | |
・ | 연대보증인이 빚을 갚은 후 구상권을 주장했다. |
連帯保証人が借金を返済した後、求償権を主張した。 | |
・ | 회사를 대신해 배상한 금액에 대해 구상권을 행사할 예정이다. |
会社に代わって補償した金額について求償権を行使する予定だ。 | |
・ | 구상권 청구는 법적으로 보장된 권리다. |
求償権の請求は法的に保障された権利である。 | |
・ | 보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다. |
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。 | |
・ | 구상권을 포기하다. |
求償権を放棄する。 | |
・ | 구상권을 청구하다. |
求償権を請求する。 | |
・ | 구상권을 행사하다. |
求償権を行使する。 | |
・ | 지구상에 존재하다. |
地球上に存在する。 | |
・ | 인간은 지구상에서 살아가는 존재다. |
人間は地球上で生きる存在だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지구상(チグサン) | 地球上 |
구상권(クサンックォン) | 求償権 |
화구상(ファグサン) | 画材店 |
구상화(クサンファ) | 具象画、具象絵画 |
구상하다(クサンハダ) | 構想する |
일시불(一括払い) > |
뭉칫돈(大金) > |
항복(降伏) > |
개성공단(開城工団) > |
자동판매기(自動販売機) > |
말기(末期) > |
성에(霜) > |
위축(萎縮) > |
철거(撤去) > |
수장(首長) > |
줄기세포(幹細胞) > |
카세트(カセット) > |
관용구(慣用句) > |
반향(反響) > |
위력(威力) > |
잔액(残高) > |
창의성(創造性) > |
고화질(高画質) > |
회생(再生) > |
극구(口を極めて) > |
공양미(供養米) > |
입체적(立体的) > |
당뇨(糖尿) > |
명령 집행(命令執行) > |
새것(新しい物) > |
밑거름(土台) > |
포장용(梱包用) > |
모종(ある種類) > |
우왕좌왕(右往左往) > |
조카딸(姪) > |