「再生」は韓国語で「회생」という。
|
![]() |
・ | 회생은 불가능하다. |
回復は不可能だ。 | |
・ | 은행의 지원을 받아 봤자 회생하기는 어려워요. |
銀行の支援を受けたところで再生するのは難しいです。 | |
・ | 그녀의 리더십 덕분에 회사는 회생의 길을 걷고 있습니다. |
彼女のリーダーシップのおかげで、会社は再生の道を歩んでいます。 | |
・ | 이 회사는 갈 데까지 갔다. 더 이상 회생할 가능성은 없어 보인다. |
この会社は、もう行き着くところまで行った。再建の可能性はないだろう。 | |
・ | 그런 비뚤어진 사고방식으로는 사회생활이 어렵다. |
そんな歪んだ考え方では社会生活がうまく行かない。 | |
・ | 그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다. |
彼はまだ経験が不足しているので、社会生活に未熟な点が多い。 | |
・ | 회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다. |
会社入社は社会生活の第一歩だ。 | |
・ | 예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다. |
礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に大切です。 | |
・ | 인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다. |
人間関係は社会生活において非常に重要です。 | |
・ | 인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다. |
人間関係は社会生活でとても重要です。 | |
・ | 사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다. |
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。 | |
・ | 자극적인 사회생활이 필요합니다. |
刺激的会社生活が必要です。 | |
・ | 그의 제안은 회사의 미래를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다. |
彼の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
회생하다(フェセンハダ) | 再生する、蘇生する |
사회생활(サフェセンファル) | 社会生活 |
기사회생(キサフェセン) | 起死回生、絶望の状態から生き返らせること。 |
개인회생(ケインフェセン) | 個人再生 |
거래량(出来高) > |
조세 회피처(タックスヘイブン) > |
경제 대국(経済大国) > |
가공 무역(加工貿易) > |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
호경기(好景気) > |
장외거래(場外取引) > |
레드오션(レッドオーシャン市場) > |
매수되다(買収される) > |
성장률(成長率) > |
상승 곡선(上昇曲線) > |
저소득층(低所得層) > |
시장을 개방하다(市場を開放する) > |
부국강병(富国強兵) > |
전년 동기 대비(前年同期比) > |
빚투(借金暴露) > |
수출(輸出) > |
후행 지수(遅行指数) > |
급락세(急落の気勢) > |
방만(放漫) > |
거래를 트다(取引を始める) > |
원저(ウォン安) > |
보호무역(保護貿易) > |
낙폭(落ち幅) > |
과당 경쟁(過当競争) > |
대목(書き入れ時) > |
무역 장벽(貿易障壁) > |
통계(統計) > |
장기 국채(長期国債) > |
공급하다(供給する) > |