「回復」は韓国語で「회복」という。
|
![]() |
・ | 회복의 유일한 길은 다시 시작하는 것이다. |
回復の唯一の道は、再び始めることである。 | |
・ | 그는 어려서 회복이 빠릅니다. |
彼は若いので回復が早いんです。 | |
・ | 의사들은 최선을 다 해서 아기의 회복을 돕왔습니다. |
医者たちは最善を尽くし赤ちゃんの回復を手助けしました。 | |
・ | 갈기갈기 찢긴 그의 명예는 회복되지 않았다. |
ずたずたに傷ついた彼の名誉は回復されなかった。 | |
・ | 흉골 골절 후 회복이 중요하다. |
胸骨骨折後の回復が重要だ。 | |
・ | 마비된 근육을 재활 치료로 회복시켰다. |
麻痺した筋肉をリハビリ治療で回復させた。 | |
・ | 이번 시정 연설에서는 경제 회복이 강조되었다. |
今回の施政演説では経済回復が強調された。 | |
・ | 산산조각이 난 관계를 회복하는 건 어렵다. |
粉々に壊れた関係を修復するのは難しい。 | |
・ | 산산조각 난 관계를 회복하기 어렵다. |
粉々に壊れた関係を回復するのは難しい。 | |
・ | 경제가 회복되고 훈풍이 부는 시대가 올지도 모른다. |
経済が回復し、風薫るような時代が訪れるかもしれない。 | |
・ | 근대사의 주요 사건은 국권 회복과 독립 운동입니다. |
近代史の主要な出来事は、国権回復と独立運動です。 | |
・ | 엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다. |
円安が景気回復を足を引っ張っている。 | |
・ | 굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다. |
屈辱を味わった後、立ち直るのに時間がかかりました。 | |
이마(おでこ) > |
특수 분야(特殊分野) > |
구별(区別) > |
국무회의(閣議) > |
수시(随時) > |
비경(秘境) > |
긴급 상황(緊急な状況) > |
기획(企画) > |
창던지기(やり投げ) > |
입신출세(立身出世) > |
이전(移転) > |
흉내(真似) > |
불참(不参加) > |
기능성(機能性) > |
통곡(号泣) > |
임신기(妊娠期) > |
버릇(癖) > |
대졸 사원(大卒社員) > |
예전(昔) > |
과녁(標的) > |
찻잎(お茶の葉) > |
측정치(測定値) > |
뇌물 공여(賄物供与) > |
전립선(前立腺) > |
해수면(海水面) > |
방진복(防塵服) > |
부엌칼(包丁) > |
도주(逃走) > |
동상(凍傷) > |
함박꽃(オオヤマレンゲ) > |