「回復」は韓国語で「회복」という。
|
![]() |
・ | 회복의 유일한 길은 다시 시작하는 것이다. |
回復の唯一の道は、再び始めることである。 | |
・ | 그는 어려서 회복이 빠릅니다. |
彼は若いので回復が早いんです。 | |
・ | 의사들은 최선을 다 해서 아기의 회복을 돕왔습니다. |
医者たちは最善を尽くし赤ちゃんの回復を手助けしました。 | |
・ | 경제가 회복되고 훈풍이 부는 시대가 올지도 모른다. |
経済が回復し、風薫るような時代が訪れるかもしれない。 | |
・ | 그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야. |
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに元気を取り戻すだろう。 | |
・ | 그는 사고로 사경을 헤매다가 결국 회복했다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、最終的には回復した。 | |
・ | 그녀는 수술 후 사경을 헤매다가 회복했다. |
彼女は手術後、生死の境をさまよったが、回復した。 | |
・ | 그는 사고로 사경을 헤매다가 기적적으로 회복했다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、奇跡的に回復した。 | |
・ | 그는 목숨이 왔다 갔다 한 후 기적적으로 회복했다. |
彼は生死の境をさまよった後、奇跡的に回復した。 | |
・ | 그는 갈 데까지 갔다. 이제 회복할 수 없을 것이다. |
彼はもう、行き着くところまで行った。もう回復はできないだろう。 | |
・ | 엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다. |
円安が景気回復を足を引っ張っている。 | |
・ | 돼지국밥은 체력 회복에 좋다고 합니다. |
テジクッパは体力回復に良いと言われています。 | |
・ | 메스로 수술한 후 환자는 무사히 회복되었습니다. |
メスでの手術後、患者は無事に回復しました。 | |
평안(安らぎ) > |
응집하다(凝集する) > |
발볼(足の幅) > |
날숨(呼気) > |
층간소음(層間の騷音) > |
백색(白色) > |
대국적(大局的) > |
본채(母屋) > |
차도(車道) > |
소스(ソース) > |
상업(商業) > |
오랜만(久しぶり) > |
자력(自力) > |
담화(談話) > |
인원수(人数) > |
닦달(急き立てる事) > |
생색(手柄顔) > |
동지(冬至) > |
행동적(行動的) > |
여운(余韻) > |
영업점(営業店) > |
수유(授乳) > |
체육복(体育着) > |
연구 결과(研究結果) > |
사적지(史跡地) > |
그림 동화(絵本童話) > |
중(僧) > |
그물코(網目) > |
양산(量産) > |
포괄적(包括的) > |