「回復」は韓国語で「회복」という。
|
![]() |
・ | 회복의 유일한 길은 다시 시작하는 것이다. |
回復の唯一の道は、再び始めることである。 | |
・ | 그는 어려서 회복이 빠릅니다. |
彼は若いので回復が早いんです。 | |
・ | 의사들은 최선을 다 해서 아기의 회복을 돕왔습니다. |
医者たちは最善を尽くし赤ちゃんの回復を手助けしました。 | |
・ | 엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다. |
円安が景気回復を足を引っ張っている。 | |
・ | 굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다. |
屈辱を味わった後、立ち直るのに時間がかかりました。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때 보약을 먹으면 회복이 빨라집니다. |
風邪を引いたとき、強壮剤を飲むと回復が早いです。 | |
・ | 보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다. |
強壮剤を飲むと、体力が回復する感じがします。 | |
・ | 경제가 회복되고 훈풍이 부는 시대가 올지도 모른다. |
経済が回復し、風薫るような時代が訪れるかもしれない。 | |
・ | 그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야. |
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに元気を取り戻すだろう。 | |
・ | 그는 사고로 사경을 헤매다가 결국 회복했다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、最終的には回復した。 | |
・ | 그녀는 수술 후 사경을 헤매다가 회복했다. |
彼女は手術後、生死の境をさまよったが、回復した。 | |
・ | 그는 사고로 사경을 헤매다가 기적적으로 회복했다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、奇跡的に回復した。 | |
・ | 그는 목숨이 왔다 갔다 한 후 기적적으로 회복했다. |
彼は生死の境をさまよった後、奇跡的に回復した。 | |
사료(飼料) > |
촉각(触角) > |
최다(最多) > |
무언극(無言劇) > |
산술적(算術的) > |
국내외(国内外) > |
모독죄(冒涜罪) > |
제자리 뛰기(立ち高跳び) > |
망정(~したから良かったものの) > |
신분증(身分証) > |
화장솜(化粧コットン) > |
제목(題名) > |
비호(庇護) > |
분자(分子) > |
차트(チャート) > |
환영식(歓迎会) > |
사실혼(事実婚) > |
처분 시설(処分施設) > |
자장가(子守唄) > |
자줏빛(赤紫色) > |
공격력(攻撃力) > |
교집합(積集合) > |
토사물(吐瀉物) > |
도외시(度外視) > |
뒷바퀴(後輪) > |
현지(現地) > |
주점(居酒屋) > |
네 시(4時) > |
백반(定食) > |
정성(誠意) > |