「区別」は韓国語で「구별」という。
|
![]() |
・ | 구별이 안 된다. |
区別がつかない。 | |
・ | 한글은 띄어쓰기로 의미를 구별할 수 있어요. |
ハングルは分かち書きで意味を区別できます。 | |
・ | 낚시글인지 아닌지 구별하기 어려워요. |
釣り文句なのかどうか区別するのが難しいです。 | |
・ | 가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다. |
フェイクニュースを見分ける能力が重要な時代になった。 | |
・ | 겉보기에도 진짜와 구별이 안 간다. |
見た目にも本物と見分けがつかない。 | |
・ | 사실과 허구를 구별할 필요가 있다. |
事実と虚構を区別する必要がある。 | |
・ | 유니섹스란, 남성 여성의 구별이 없는 것을 나타내는 단어입니다. |
ユニセックスとは、男性、女性の区別のないことを表す言葉である。 | |
・ | 유니섹스란 '남녀 구별이 없다'는 의미입니다. |
ユニセックスとは、「男女の区別がない」という意味です。 | |
・ | 텍스트는 대문자와 소문자를 구별합니다. |
テキストは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 이 프로그램은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このプログラムは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 이 파일 이름은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このファイル名は大文字と小文字を区別します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구별하다(クビョルハダ) | 区別する、見分ける |
구별되다(クビョルデダ) | 区別される |
구별 짓다(クビョルジッタ) | 区別をつける |
공사를 구별하다(コンサルル クビョラダ) | 公私を区別する |
톳(海苔の100枚) > |
석양(夕日) > |
과열(過熱) > |
템플 스테이(テンプルステイ) > |
중앙(中央) > |
차용증(借用証) > |
많은 비(大雨) > |
사위(婿) > |
주부(主婦) > |
신내림(神懸かり) > |
전문의(専門医) > |
젖먹이(乳飲み子) > |
발의(発議) > |
민들레(たんぽぽ) > |
회항(回航) > |
유일신(唯一神) > |
교실(教室) > |
해고 사유(解雇事由) > |
위아래(上下) > |
청백리(清吏) > |
엄포(こけおどし) > |
잠시(しばらく) > |
무차별(無差別) > |
가마(窯) > |
책임(責任) > |
대접(おもてなし) > |
소진(尽くし) > |
프로젝터(プロジェクター) > |
정기 간행물(定期刊行物) > |
봉(奉) > |