「私人」は韓国語で「사인」という。対立言は「공인(公人)」になる。
|
・ | 개인 간의 다툼은 소송을 통해 종국적인 해결이 도모됩니다. |
私人間の争いは、訴訟によって終局的な解決が図られます。 | |
・ | 양쪽에 사인이 보입니다. |
両側にサインが見えます。 | |
・ | 졸업장에 사인했어요. |
卒業証書にサインをしました。 | |
・ | 서점에서 사인회가 진행됩니다. |
本屋でサイン会が行われます。 | |
・ | 계약서에 사인 부탁드립니다. |
契約書にサインをお願いします。 | |
・ | 미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다. |
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかもしれません。 | |
・ | 여기 서류에 사인 부탁드립니다. |
こちらの書類にサインをお願いします。 | |
・ | 사장은 그 계약서에 사인했다. |
社長は、その契約書に署名した。 | |
・ | 아무 생각 없이 계약서에 사인을 해버렸다. |
何の考えもなく契約書にサインしちゃった。 | |
・ | 여기에 사인 부탁합니다. |
ここにサインお願いします。 | |
・ | 이 곳에 사인 부탁드립니다. |
ここにサインお願いします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사인펜(サインペン) | サインペン |
사인회(サインフェ) | サイン会 |
네온사인(ネオンサイン) | ネオンサイン、neon sign |
사인하다(サインハダ) | サインする |
자필 사인(チャピル サイン) | 自筆サイン |
방관자(傍観者) > |
돌림자(名前に使われる共通の字) > |
똥파리(フンバエ) > |
작업(作業) > |
준(準) > |
입국 심사대(入国審査ブース) > |
소수자(マイノリティ) > |
황당무계(荒唐無稽) > |
흙 먼지(土ぼこり) > |
장관(壮観) > |
우방(友邦) > |
피난 경보(避難警報) > |
나이(年齢) > |
최종적(最終的) > |
도출(導出) > |
패전국(敗戦国) > |
맨해튼(マンハッタン) > |
점성(粘性) > |
도면(図面) > |
월식(月食) > |
만찬(晩餐) > |
비만(肥満) > |
석기(石器) > |
즉석식품(インスタント食品) > |
금단(禁断) > |
유사(類似) > |
출국(出国) > |
소금쟁이(アメンボ) > |
성명(姓名) > |
오누이(兄と妹) > |