「世紀」は韓国語で「세기」という。
|
![]() |
・ | 21세기에 들어서 세계는 크게 변화해 오고 있다. |
21世紀に入り世の中は大きく変わってきている。 | |
・ | 1세기 전 한국은 힘이 없었지만, 지금은 다르다. |
1世紀前、韓国は力がなかったが、今は違う。 | |
・ | 세기의 발견이었다. |
世紀の発見だった。 | |
・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
・ | 16 세기 '대항해 시대'의 카리브해를 테마로 하고 있다. |
16世紀の「大航海時代」のカリブ海をテーマにしている。 | |
・ | 풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요. |
風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。 | |
・ | 이 그림은 20세기 초의 풍경이 그려진 것입니다. |
この絵は20世紀初頭の風景を描かれたものです。 | |
・ | 연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다. |
煙の向きを見て、風の強さを感じました。 | |
・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
風の強さによって帆を調整します。 | |
・ | 양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다. |
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。 | |
・ | 궁전의 외관은 수세기에 걸쳐 보존되어 있습니다. |
宮殿の外観は、何世紀にもわたって保存されています。 | |
・ | 전세기 예약 확인은 온라인으로도 가능합니다. |
チャーター機の予約確認は、オンラインでも可能です。 | |
・ | 전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問い合わせください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
창세기(チャンセギ) | 創世記 |
금세기(クムセギ) | 今世紀 |
반세기(パンセギ) | 半世紀 |
전세기(チョンセギ) | チャーター機、貸切便、チャーター便 |
영세기업(ヨンセキオプ) | 零細企業 |
육이오 전쟁(朝鮮戦争) > |
근대(近代) > |
민족(民族) > |
독립유공자(独立活動をした功労者) > |
일제(日本帝国主義) > |
세자(世子) > |
창건(創建) > |
역사관(歴史観) > |
왕실(王室) > |
당나라(唐) > |
황후(皇后) > |
삼일운동(3.1運動) > |
신기전(神機箭) > |
성곽(城郭) > |
기원후(紀元後) > |
세계사(世界史) > |
서기(西暦) > |
그리스 신화(ギリシャ神話) > |
양반(両班) > |
과거사(歴史問題) > |
조정(朝廷) > |
역사와 전통을 자랑하다(歴史と伝統.. > |
헤이그 협약(ハーグ条約) > |
제일차세계대전(第一次世界大戦) > |
조선왕조실록(朝鮮王朝実録) > |
이토 히로부미(伊藤博文) > |
강제 징집(強制連行) > |
원시사회(原始社会) > |
중세사(中世史) > |
폐하(陛下) > |