「帆」は韓国語で「돛」という。
|
・ | 돛을 달다. |
帆をかける。 | |
・ | 순풍에 덫을 달다. |
物事が順調にいく。 | |
・ | 요트는 바다에서 돛을 펼쳐서 바람을 받아 나아갑니다. |
ヨットは、海でセイルを広げて、風を受けて進みます。 | |
・ | 배의 돛이 바람을 받아 퍼졌다. |
船の帆が風を受けて広がった。 | |
・ | 돛을 올리자 배는 바로 나아가기 시작했습니다. |
帆を揚げると、船はすぐに進み始めました。 | |
・ | 바람이 돛을 부풀리고 배는 가속했습니다. |
風が帆をふくらませ、船は加速しました。 | |
・ | 돛을 내리는 타이밍이 중요합니다. |
帆を降ろすタイミングが重要です。 | |
・ | 돛은 풍력을 이용하여 배를 전진시킵니다. |
帆は風力を利用して船を前進させます。 | |
・ | 돛의 소재에 따라 성능이 달라집니다. |
帆の素材によって、性能が変わります。 | |
・ | 스포츠 요트의 돛은 특히 가볍습니다. |
スポーツヨットの帆は特に軽量です。 | |
・ | 아름다운 석양을 배경으로 돛이 빛났습니다. |
美しい夕日を背景に帆が映えました。 | |
・ | 풍향을 파악하고 돛을 조정했습니다. |
風向きを見極めて帆を調整しました。 | |
・ | 돛의 팽팽한 상태가 항해의 성공을 좌우합니다. |
帆の張り具合が航海の成功を左右します。 | |
・ | 큰 돛이 바람에 흔들리고 있었습니다. |
大きな帆が風に揺れていました。 | |
・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
風の強さによって帆を調整します。 | |
・ | 다음 항해에서는 새로운 돛을 시험해 보고 싶습니다. |
次回の航海では新しい帆を試してみたいです。 | |
・ | 배의 움직임과 함께 돛도 아름답게 흔들립니다. |
船の動きとともに、帆も美しく揺れます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
돛배(トッペ) | 帆船 |
돛대(トッテ) | マスト、帆柱 |
돛단배(トッタンベ) | 帆船、帆掛け船 |
순풍에 돛을 달다(スンプンエ トチュル タルダ) | 得手に帆を上げる、ここぞとばかりにはりきる、物事が順調に行く |
일등 항해사(一等航海士) > |
특실(特室) > |
귀항하다(帰航する) > |
이지스함(イージス艦) > |
해운(海運) > |
뱃멀미(船酔い) > |
전함(戦艦) > |
선주(船主) > |
침몰되다(沈没する) > |
정박(停泊) > |
보트를 타다(ボートに乗る) > |
선체(船体) > |
보트(ボート) > |
호위함(護衛艦) > |
함대(艦隊) > |
요트(ヨット) > |
항해하다(航海する) > |
돛대(マスト) > |
배를 젓다(船を漕ぐ) > |
배표(乗船券) > |
함선(艦船) > |
닻줄(いかり綱) > |
크루즈(クルーズ) > |
조각배(小舟) > |
탱커(タンカー) > |
선실(船室) > |
표류(漂流) > |
하역 작업(荷役作業) > |
주력함(主力艦) > |
크루즈선(クルーズ船) > |