「港湾」は韓国語で「항만」という。
|
・ | 항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다. |
港湾で働く労働者たちがストライキを行った。 | |
・ | 항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다. |
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。 | |
・ | 그는 항구에서 항만 노동자로서 일했다. |
彼は港で港湾労働者として働いた。 | |
・ | 어항과 항만의 차이는 뭔가요? |
漁港と港湾の違いは何ですか? | |
・ | 인간이 배로 바다에 나가게 된 이후로, 항만은 문명에게 커다란 역할을 해 왔다. |
人間が船で海へ出るようになって以来、港湾は文明に大きな役割を果たしてきた。 | |
・ | 철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 | |
・ | 공격에 의해서 항만 시설이 초토화되었다. |
攻撃によって港湾施設が焦土と化した。 | |
・ | 항만 시설은 해양 교통의 요충지입니다. |
港湾施設は海洋交通の要所です。 | |
・ | 태풍 접근에 대비하여 항만이 폐쇄되었습니다. |
台風の接近に備えて、港湾が閉鎖されました。 | |
・ | 군함이 적의 항만 시설을 포위해 해상 봉쇄했다. |
軍艦が敵の港湾施設を包囲して海上封鎖した。 | |
・ | 방파제는 항만을 대표하는 시설이다. |
防波堤は、港湾を代表する施設である。 | |
・ | 아랍 토후국 아부다비는 페르시아 연안의 항만 도시로 석유산업 등이 성행합니다. |
アラブ首長アブダビは、ペルシャ湾岸の港湾都市で石油産業などが盛んです。 | |
・ | 물류 시설은 주로 항만에 입지하고 있다. |
物流施設は主に港湾に立地している。 | |
・ | 선박이 항만에 정박하다. |
船舶が港湾に停泊する。 |
항구도시(港湾都市) > |
수산품(水産品) > |
일등 항해사(一等航海士) > |
양식업(養殖業) > |
어항(漁港) > |
어족(魚族) > |
월척(大きな魚) > |
낚시광(釣りマニア) > |
양식(養殖) > |
양망하다(網を引き揚げる) > |
낚시(를) 하다(釣りをする) > |
뱃사람(船乗り) > |
그물코(網目) > |
흉어(凶漁) > |
주낙(延縄) > |
농어촌(農漁村) > |
낚시꾼(釣り人) > |
양식장(養殖場) > |
어황(漁況) > |
뱃사공(船頭) > |
낚시(를) 가다(釣りに行く) > |
루어 낚시(ルアー釣り) > |
낚싯밥(釣り餌) > |
갑판원(甲板員) > |
수협(漁協) > |
낚시터(釣り場) > |
릴을 감다(リールを巻く) > |
그물망(網) > |
고기를 낚다(魚を釣る) > |
낚시하다(魚釣りする) > |